Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 20:3
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2036
				
				
			eipen
				εἶπεν 
				the lord 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3739
				
				
			hon
				ὃν 
				In which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
			5158
				
				
			tropon
				τρόπον 
				manner 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			4198
				
				
			peporeutai
				πεπόρευται 
				goes 
				Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			Isaiah 
				
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			3816
				
				
			pais
				παῖς 
				my servant 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			mou
				μου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			1131
				
				
			gymnos
				γυμνὸς 
				naked 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			504.1
				
				
			anypodetos
				ἀνυπόδετος 
				barefoot -- 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			5140
				
				
			tria
				τρία 
				three 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			2094
				
				
			etē
				ἔτη, 
				years 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			1510.8.3
				
				
			estai
				ἔσται 
				shall be 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			4592
				
				
			sēmeia
				σημεῖα 
				signs 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			5059
				
				
			terata
				τέρατα 
				miracles 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				to the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			*
				
				
			Egyptians 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			*
				
				
			Ethiopians; 
				
			
Aleppo Codex
ויאמר יהוה כאשר הלך עבדי ישעיהו ערום ויחף שלש־שנים אות ומופת על מצרים ועל כוש 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר הָלַ֛ךְ עַבְדִּ֥י יְשַׁעְיָ֖הוּ עָרֹ֣ום וְיָחֵ֑ף שָׁלֹ֤שׁ שָׁנִים֙ אֹ֣ות וּמֹופֵ֔ת עַל־מִצְרַ֖יִם וְעַל־כּֽוּשׁ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה כאשׁר הלך עבדי ישׁעיהו ערום ויחף שׁלשׁ שׁנים אות ומופת על מצרים ועל כושׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר הָלַ֛ךְ עַבְדִּ֥י יְשַׁעְיָ֖הוּ עָרֹ֣ום וְיָחֵ֑ף שָׁלֹ֤שׁ שָׁנִים֙ אֹ֣ות וּמֹופֵ֔ת עַל־מִצְרַ֖יִם וְעַל־כּֽוּשׁ׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος ὃν τρόπον πεπόρευται Ησαιας ὁ παῖς μου γυμνὸς καὶ ἀνυπόδετος τρία ἔτη, ἔσται σημεῖα καὶ τέρατα τοῖς Αἰγυπτίοις καὶ Αἰθίοψιν· 
Berean Study Bible
Then the LORD said, "Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and omen against Egypt ... and Cush,
Then the LORD said, "Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and omen against Egypt ... and Cush,
English Standard Version
Then the Lord said As my servant Isaiah has walked naked and barefoot for three years as a sign and a portent against Egypt and Cush
Then the Lord said As my servant Isaiah has walked naked and barefoot for three years as a sign and a portent against Egypt and Cush
Holman Christian Standard Version
the Lord said, "As My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a sign and omen against Egypt and Cush,
the Lord said, "As My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a sign and omen against Egypt and Cush,
King James Version
And the LORD said (8799), Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
And the LORD said (8799), Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
Lexham English Bible
Then Yahweh said, "Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years as a sign and a portent against Egypt and Cush,
Then Yahweh said, "Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years as a sign and a portent against Egypt and Cush,
New American Standard Version
And the Lord said, "Even as My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a sign and token against Egypt and Cush,
And the Lord said, "Even as My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a sign and token against Egypt and Cush,
World English Bible
Yahweh said, "As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
Yahweh said, "As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,