Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 17:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3766.2
in no way
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1041
bōmois
βωμοῖς
shrines,
Noun, Dative Plural Masculine
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2041
ergois
ἔργοις
works
Noun, Dative Plural Neuter
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
5495
cheirōn
χειρῶν
of their hands
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
4160
epoiēsan
ἐποίησαν
they made
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1147
daktyloi
δάκτυλοι
with their fingers;
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
they shall not
Adverb
3708
opsontai
ὄψονται
look to
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1186
dendra
δένδρα
trees,
Noun, Accusative Plural Neuter
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
946
bdelygmata
βδελύγματα
their abominations.
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ולא ישעה אל המזבחות מעשה ידיו ואשר עשו אצבעתיו לא יראה והאשרים והחמנים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֣א יִשְׁעֶ֔ה אֶל־הַֽמִּזְבְּחֹ֖ות מַעֲשֵׂ֣ה יָדָ֑יו וַאֲשֶׁ֙ר עָשׂ֤וּ אֶצְבְּעֹתָיו֙ לֹ֣א יִרְאֶ֔ה וְהָאֲשֵׁרִ֖ים וְהָחַמָּנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ולא ישׁעה אל המזבחות מעשׂה ידיו ואשׁר עשׂו אצבעתיו לא יראה והאשׁרים והחמנים
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֣א יִשְׁעֶ֔ה אֶל־הַֽמִּזְבְּחֹ֖ות מַעֲשֵׂ֣ה יָדָ֑יו וַאֲשֶׁ֙ר עָשׂ֤וּ אֶצְבְּעֹתָיו֙ לֹ֣א יִרְאֶ֔ה וְהָאֲשֵׁרִ֖ים וְהָחַמָּנִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ οὐ μὴ πεποιθότες ὦσιν ἐπὶ τοῖς βωμοῖς οὐδὲ ἐπὶ τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτῶν, ἃ ἐποίησαν οἱ δάκτυλοι αὐτῶν, καὶ οὐκ ὄψονται τὰ δένδρα αὐτῶν οὐδὲ τὰ βδελύγματα αὐτῶν.
Berean Study Bible
They will not look to the altars they have fashioned with their hands - or to the Asherahs and incense altars they have made with their fingers ... ....
They will not look to the altars they have fashioned with their hands - or to the Asherahs and incense altars they have made with their fingers ... ....
English Standard Version
He will not look to the altars the work of his hands and he will not look on what his own fingers have made either the Asherim or the altars of incense
He will not look to the altars the work of his hands and he will not look on what his own fingers have made either the Asherim or the altars of incense
Holman Christian Standard Version
They will not look to the altars they made with their hands or to the Asherahs and incense altars they made with their fingers.
They will not look to the altars they made with their hands or to the Asherahs and incense altars they made with their fingers.
King James Version
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made (8804), either the groves, or the images.
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made (8804), either the groves, or the images.
Lexham English Bible
it will not look to the altars, the work of its hands, and it will not see what its fingers made and the poles of Asherah worship and the incense altars.
it will not look to the altars, the work of its hands, and it will not see what its fingers made and the poles of Asherah worship and the incense altars.
New American Standard Version
He will not have regard for the altars, the work of his hands, Nor will he look to that which his fingers have made, Even the Asherim and incense stands.
He will not have regard for the altars, the work of his hands, Nor will he look to that which his fingers have made, Even the Asherim and incense stands.
World English Bible
They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.
They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.