Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 17:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3739
hon
ὃν
in which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
1437
ean
ἐάν
as if
Conjunction
5100
tis
τις
someone
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
4863
synagagē
συναγάγῃ
should gather
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
281.1
amēton
ἀμητὸν
harvest
Noun, Accusative Singular Masculine
2476
hestēkota
ἑστηκότα
a standing,
Verb, Perfect Active Participle Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4690
sperma
σπέρμα
the grain
Noun, Accusative Singular Neuter
4719
stachyōn
σταχύων
of corn
Noun, Genitive Plural Masculine
270
amēsē
ἀμήσῃ,
should reap;
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3739
hon
ὃν
in which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
1437
ean
ἐάν
if
Conjunction
5100
tis
τις
someone
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
4863
synagagē
συναγάγῃ
should gather
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
4719
stachyōn
σταχύων
corn
Noun, Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
5327
pharangi
φάραγγι
ravine
Noun, Dative Singular Feminine
4731
sterea
στερεᾷ
a solid rock;
Adjective, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
והיה כאסף קציר קמה וזרעו שבלים יקצור והיה כמלקט שבלים בעמק רפאים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה כֶּֽאֱסֹף֙ קָצִ֣יר קָמָ֔ה וּזְרֹעֹ֖ו שִׁבֳּלִ֣ים יִקְצֹ֑ור וְהָיָ֛ה כִּמְלַקֵּ֥ט שִׁבֳּלִ֖ים בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃
Masoretic Text (1524)
והיה כאסף קציר קמה וזרעו שׁבלים יקצור והיה כמלקט שׁבלים בעמק רפאים
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה כֶּֽאֱסֹף֙ קָצִ֣יר קָמָ֔ה וּזְרֹעֹ֖ו שִׁבֳּלִ֣ים יִקְצֹ֑ור וְהָיָ֛ה כִּמְלַקֵּ֥ט שִׁבֳּלִ֖ים בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ὃν τρόπον ἐάν τις συναγάγῃ ἀμητὸν ἑστηκότα καὶ σπέρμα σταχύων ἐν τῷ βραχίονι αὐτοῦ ἀμήσῃ, καὶ ἔσται ὃν τρόπον ἐάν τις συναγάγῃ στάχυν ἐν φάραγγι στερεᾷ
Berean Study Bible
as the reaper gathers the standing grain and harvests ... the ears with his arm, as one gleans heads of grain in the Valley of Rephaim.
as the reaper gathers the standing grain and harvests ... the ears with his arm, as one gleans heads of grain in the Valley of Rephaim.
English Standard Version
And it shall be as when the reaper gathers standing grain and his arm harvests the ears and as when one gleans the ears of grain in the Valley of Rephaim
And it shall be as when the reaper gathers standing grain and his arm harvests the ears and as when one gleans the ears of grain in the Valley of Rephaim
Holman Christian Standard Version
It will be as if a reaper had gathered standing grain his arm harvesting the heads of grain and as if one had gleaned heads of grain in the Valley of Rephaim.
It will be as if a reaper had gathered standing grain his arm harvesting the heads of grain and as if one had gleaned heads of grain in the Valley of Rephaim.
King James Version
And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
Lexham English Bible
And it shall be as ⌊when a reaper gathers⌋with
And it shall be as ⌊when a reaper gathers⌋with
New American Standard Version
It will be even like the reaper gathering the standing grain, As his arm harvests the ears, Or it will be like one gleaning ears of grain In the valley of Rephaim.
It will be even like the reaper gathering the standing grain, As his arm harvests the ears, Or it will be like one gleaning ears of grain In the valley of Rephaim.
World English Bible
It will be like when the harvester gathers the wheat, and his arm reaps the grain. Yes, it will be like when one gleans grain in the valley of Rephaim.
It will be like when the harvester gathers the wheat, and his arm reaps the grain. Yes, it will be like when one gleans grain in the valley of Rephaim.