Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 14:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
that day
Noun, Dative Singular Feminine
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
373
anapausei
ἀναπαύσει
will rest
Noun, Dative Singular Feminine
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2962
the lord
575
from
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3601
odynēs
ὀδύνης
grief,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2372
thymou
θυμοῦ
your rage,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1397
douleias
δουλείας
slavery
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
your
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4642
sklēras
σκληρᾶς,
hard
Adjective, Genitive Singular Feminine
3739
hēs
ἧς
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1398
edouleusas
ἐδούλευσας
you slaved
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
autois
αὐτοῖς.
for them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
והיה ביום הניח יהוה לך מעצבך ומרגזך ומן־העבדה הקשה אשר עבד בך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה בְּיֹ֙ום הָנִ֤יחַ יְהוָה֙ לְךָ֔ מֵֽעָצְבְּךָ֖ וּמֵרָגְזֶ֑ךָ וּמִן־הָעֲבֹדָ֥ה הַקָּשָׁ֖ה אֲשֶׁ֥ר עֻבַּד־בָּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
והיה ביום הניח יהוה לך מעצבך ומרגזך ומן העבדה הקשׁה אשׁר עבד
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה בְּיֹ֙ום הָנִ֤יחַ יְהוָה֙ לְךָ֔ מֵֽעָצְבְּךָ֖ וּמֵרָגְזֶ֑ךָ וּמִן־הָעֲבֹדָ֥ה הַקָּשָׁ֖ה אֲשֶׁ֥ר עֻבַּד־בָּֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀναπαύσει σε ὁ θεὸς ἐκ τῆς ὀδύνης καὶ τοῦ θυμοῦ σου καὶ τῆς δουλείας σου τῆς σκληρᾶς, ἧς ἐδούλευσας αὐτοῖς.
Berean Study Bible
- On the day that the LORD gives you rest ... from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced ,
- On the day that the LORD gives you rest ... from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced ,
English Standard Version
When the Lord has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve
When the Lord has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve
Holman Christian Standard Version
When the Lord gives you rest from your pain, torment, and the hard labor you were forced to do,
When the Lord gives you rest from your pain, torment, and the hard labor you were forced to do,
King James Version
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve (8795),
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve (8795),
Lexham English Bible
And it shall happen on the day Yahweh gives you rest from your pain and turmoil and hard labor which ⌊you had to perform⌋
And it shall happen on the day Yahweh gives you rest from your pain and turmoil and hard labor which ⌊you had to perform⌋
New American Standard Version
And it will be in the day when the Lord gives you rest from your pain and turmoil and harsh service in which you have been enslaved,
And it will be in the day when the Lord gives you rest from your pain and turmoil and harsh service in which you have been enslaved,
World English Bible
It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,
It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,