Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 14:12
4459
pōs
πῶς
O how
Adverb
1601
exepesen
ἐξέπεσεν
fell
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3772
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2193.1
heōsphoros
ἑωσφόρος
morning star --
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
the one
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4404
prōi
πρωὶ
by morning
Adverb
393
anatellōn
ἀνατέλλων
rising;
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
4937
synetribē
συνετρίβη
was broken
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
earth
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
the one
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
649
apostellōn
ἀποστέλλων
sending
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1484
ethnē
ἔθνη.
nations.
Noun, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
איך נפלת משמים הילל בן שחר נגדעת לארץ חולש על גוים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵ֛יךְ נָפַ֥לְתָּ מִשָּׁמַ֖יִם הֵילֵ֣ל בֶּן־שָׁ֑חַר נִגְדַּ֣עְתָּ לָאָ֔רֶץ חֹולֵ֖שׁ עַל־גֹּויִֽם׃
Masoretic Text (1524)
איך נפלת משׁמים הילל בן שׁחר נגדעת לארץ חולשׁ על גוים
Westminster Leningrad Codex
אֵ֛יךְ נָפַ֥לְתָּ מִשָּׁמַ֖יִם הֵילֵ֣ל בֶּן־שָׁ֑חַר נִגְדַּ֣עְתָּ לָאָ֔רֶץ חֹולֵ֖שׁ עַל־גֹּויִֽם׃
Greek Septuagint
πῶς ἐξέπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ὁ ἑωσφόρος ὁ πρωὶ ἀνατέλλων συνετρίβη εἰς τὴν γῆν ὁ ἀποστέλλων πρὸς πάντα τὰ ἔθνη.
Berean Study Bible
How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.
How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.
English Standard Version
How you are fallen from heaven O Day Star son of Dawn How you are cut down to the ground you who laid the nations low
How you are fallen from heaven O Day Star son of Dawn How you are cut down to the ground you who laid the nations low
Holman Christian Standard Version
Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground
Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground
King James Version
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning (8685)! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning (8685)! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Lexham English Bible
How you have fallen from heaven, morning star, son of dawn! You are cut down to the ground, conqueror of nations!
How you have fallen from heaven, morning star, son of dawn! You are cut down to the ground, conqueror of nations!
New American Standard Version
"How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
"How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
World English Bible
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!