Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 11:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2049
erēmōsei
ἐρημώσει
shall make desolate
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2281
thalassan
θάλασσαν
sea
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Egypt;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1911
epibalei
ἐπιβαλεῖ
he shall put
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5495
cheira
χεῖρα
his hand
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4215
potamon
ποταμὸν
river
Noun, Accusative Singular Masculine
4151
pneumati
πνεύματι
wind
Noun, Dative Singular Neuter
972
biaiō
βιαίῳ
by a violent,
Adjective, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3960
pataxei
πατάξει
he shall strike
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2033
hepta
ἑπτὰ
seven
Indicativeeclinable Number
5327
pharangas
φάραγγας
ravines,
Noun, Accusative Plural Feminine
5620
hōste
ὥστε
so as
Adverb
1279
diaporeuesthai
διαπορεύεσθαι
to travel over
Verb, Present Middle Infinate
1473
auton
αὐτὸν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
5266
hypodēmasin
ὑποδήμασιν·
sandals.
Noun, Dative Plural Neuter
Aleppo Codex
והחרים יהוה את לשון ים מצרים והניף ידו על הנהר בעים רוחו והכהו לשבעה נחלים והדריך בנעלים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֶחֱרִ֣ים יְהוָ֗ה אֵ֚ת לְשֹׁ֣ון יָם־מִצְרַ֔יִם וְהֵנִ֥יף יָדֹ֛ו עַל־הַנָּהָ֖ר בַּעְיָ֣ם רוּחֹ֑ו וְהִכָּ֨הוּ֙ לְשִׁבְעָ֣ה נְחָלִ֔ים וְהִדְרִ֖יךְ בַּנְּעָלִֽים׃
Masoretic Text (1524)
והחרים יהוה את לשׁון ים מצרים והניף ידו על הנהר בעים רוחו והכהו לשׁבעה נחלים והדריך בנעלים
Westminster Leningrad Codex
וְהֶחֱרִ֣ים יְהוָ֗ה אֵ֚ת לְשֹׁ֣ון יָם־מִצְרַ֔יִם וְהֵנִ֥יף יָדֹ֛ו עַל־הַנָּהָ֖ר בַּעְיָ֣ם רוּחֹ֑ו וְהִכָּ֨הוּ֙ לְשִׁבְעָ֣ה נְחָלִ֔ים וְהִדְרִ֖יךְ בַּנְּעָלִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἐρημώσει κύριος τὴν θάλασσαν Αἰγύπτου καὶ ἐπιβαλεῖ τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ποταμὸν πνεύματι βιαίῳ καὶ πατάξει ἑπτὰ φάραγγας ὥστε διαπορεύεσθαι αὐτὸν ἐν ὑποδήμασιν·
Berean Study Bible
The LORD - will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams, for men to cross with dry sandals.
The LORD - will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams, for men to cross with dry sandals.
English Standard Version
And the Lord will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt and will wave his hand over the River with his scorching breath and strike it into seven channels and he will lead people across in sandals
And the Lord will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt and will wave his hand over the River with his scorching breath and strike it into seven channels and he will lead people across in sandals
Holman Christian Standard Version
The Lord will divide the Gulf of Suez. He will wave His hand over the Euphrates with His mighty wind and will split it into seven streams, letting people walk through on foot.
The Lord will divide the Gulf of Suez. He will wave His hand over the Euphrates with His mighty wind and will split it into seven streams, letting people walk through on foot.
King James Version
And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.
And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.
Lexham English Bible
And Yahweh will divide the tongue of the sea of Egypt, and he will wave his hand over the river with his scorching wind; and he will strike it into seven streams, and he will ⌊make it passable by foot⌋.
And Yahweh will divide the tongue of the sea of Egypt, and he will wave his hand over the river with his scorching wind; and he will strike it into seven streams, and he will ⌊make it passable by foot⌋.
New American Standard Version
And the Lord will utterly destroy The tongue of the Sea of Egypt; And He will wave His hand over the River With His scorching wind; And He will strike it into seven streams And make {men} walk over dry-shod.
And the Lord will utterly destroy The tongue of the Sea of Egypt; And He will wave His hand over the River With His scorching wind; And He will strike it into seven streams And make {men} walk over dry-shod.
World English Bible
Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals.
Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals.