Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Habakkuk 2:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
3756
ou
οὐ
these not
Adverb
3778
tauta
ταῦτά
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Neuter
1510.2.3
estin
ἐστιν
Are
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3844
para
παρὰ
from
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3841
pantokratoros
παντοκράτορος
almighty
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1587
exelipon
ἐξέλιπον
failed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2992
laoi
λαοὶ
peoples
Noun, Nominative Plural Masculine
2425
hikanoi
ἱκανοὶ
fit
Adjective, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
by
Preposition
4442
pyri
πυρί,
fire,
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1484
ethnē
ἔθνη
nations
Noun, Nominative Plural Neuter
4183
polla
πολλὰ
many,
Adjective, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3641.3
ōligopsychēsan
ὠλιγοψύχησαν.
they became faint-hearted?
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural

 

Aleppo Codex
הלוא הנה מאת יהוה צבאות וייגעו עמים בדי אש ולאמים בדי ריק יעפו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲלֹ֣וא הִנֵּ֔ה מֵאֵ֖ת יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְיִֽיגְע֤וּ עַמִּים֙ בְּדֵי־אֵ֔שׁ וּלְאֻמִּ֖ים בְּדֵי־רִ֥יק יִעָֽפוּ׃
Masoretic Text (1524)
הלוא הנה מאת יהוה צבאות וייגעו עמים בדי אשׁ ולאמים בדי ריק יעפו
Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֣וא הִנֵּ֔ה מֵאֵ֖ת יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְיִֽיגְע֤וּ עַמִּים֙ בְּדֵי־אֵ֔שׁ וּלְאֻמִּ֖ים בְּדֵי־רִ֥יק יִעָֽפוּ׃
Greek Septuagint
οὐ ταῦτά ἐστιν παρὰ κυρίου παντοκράτορος καὶ ἐξέλιπον λαοὶ ἱκανοὶ ἐν πυρί, καὶ ἔθνη πολλὰ ὠλιγοψύχησαν.
Berean Study Bible
Is it not indeed from the LORD of Hosts that the labor of the people only feeds the fire, and the nations weary themselves in vain?
English Standard Version
Behold is it not from the Lord of hosts that peoples labor merely for fire and nations weary themselves for nothing
Holman Christian Standard Version
Is it not from the Lord of Hosts that the peoples labor only to fuel the fire and countries exhaust themselves for nothing?
King James Version
Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
Lexham English Bible
Look! Is it not from Yahweh of hosts that people labor for mere fire, and nations exhaust themselves for mere vanity?
New American Standard Version
"Is it not indeed from the Lord of hosts That peoples toil for fire, And nations grow weary for nothing?
World English Bible
Behold, isn't it of Yahweh of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile