Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 50:8
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasa
πᾶσα
all
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3832.1
panoikia
πανοικία
whole family
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Joseph,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
80
adelphoi
ἀδελφοὶ
his brothers,
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasa
πᾶσα
all
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3614
oikia
οἰκία
house hold
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3967
patrikē
πατρικὴ
of his father,
Adjective, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4772
syngeneian
συγγένειαν
kin.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4263
probata
πρόβατα
sheep
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1016
boas
βόας
oxen
Noun, Accusative Plural Masculine
5275
hypeliponto
ὑπελίποντο
were left behind
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gē
γῇ
the land
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Goshen.
Aleppo Codex
וכל בית יוסף ואחיו ובית אביו רק טפם וצאנם ובקרם עזבו־בארץ גשן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכֹל֙ בֵּ֣ית יֹוסֵ֔ף וְאֶחָ֖יו וּבֵ֣ית אָבִ֑יו רַ֗ק טַפָּם֙ וְצֹאנָ֣ם וּבְקָרָ֔ם עָזְב֖וּ בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃
Masoretic Text (1524)
וכל בית יוסף ואחיו ובית אביו רק טפם וצאנם ובקרם עזבו בארץ גשׁן
Westminster Leningrad Codex
וְכֹל֙ בֵּ֣ית יֹוסֵ֔ף וְאֶחָ֖יו וּבֵ֣ית אָבִ֑יו רַ֗ק טַפָּם֙ וְצֹאנָ֣ם וּבְקָרָ֔ם עָזְב֖וּ בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃
Greek Septuagint
καὶ πᾶσα ἡ πανοικία Ιωσηφ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ πᾶσα ἡ οἰκία ἡ πατρικὴ αὐτοῦ, καὶ τὴν συγγένειαν καὶ τὰ πρόβατα καὶ τοὺς βόας ὑπελίποντο ἐν γῇ Γεσεμ.
Berean Study Bible
along with all of Joseph''s household, and his brothers, and his father''s household. Only their children and flocks and herds were left vvv in Goshen.
along with all of Joseph''s household, and his brothers, and his father''s household. Only their children and flocks and herds were left vvv in Goshen.
English Standard Version
as well as all the household of Joseph his brothers and his father's household Only their children their flocks and their herds were left in the land of Goshen
as well as all the household of Joseph his brothers and his father's household Only their children their flocks and their herds were left in the land of Goshen
Holman Christian Standard Version
along with all Joseph's household, his brothers, and his father's household. Only their children, their sheep, and their cattle were left in the land of Goshen.
along with all Joseph's household, his brothers, and his father's household. Only their children, their sheep, and their cattle were left in the land of Goshen.
King James Version
And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
Lexham English Bible
with all the household of Joseph, his brothers, and the household of his father. They left only their little children and their flocks and their herds in the land of Goshen.
with all the household of Joseph, his brothers, and the household of his father. They left only their little children and their flocks and their herds in the land of Goshen.
New American Standard Version
and all the household of Joseph and his brothers and his father's household; they left only their little ones and their flocks and their herds in the land of Goshen.
and all the household of Joseph and his brothers and his father's household; they left only their little ones and their flocks and their herds in the land of Goshen.
World English Bible
all the house of Joseph, his brothers, and his father's house. Only their little ones, their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
all the house of Joseph, his brothers, and his father's house. Only their little ones, their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.