Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 44:18
1448
engisas
ἐγγίσας
And approaching
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
*
Judah
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1189
deomai
δέομαι,
I beseech
Verb, Present Middle Indicative 1st Singular
2962
kyrie
κύριε,
O lord,
Noun, Voc Singular Masculine
2980
lalēsatō
λαλησάτω
let speak
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3816
pais
παῖς
your servant
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
1473
sou
σου
you,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
be not
Adverb
2373
thymōthēs
θυμωθῇς
enraged
Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Singular
3588
ho
ὁ
with
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3816
pais
παῖς
your servant,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.2.2
ei
εἶ
are
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
*
Pharaoh!
Aleppo Codex
ויגש אליו יהודה ויאמר בי אדני ידבר נא עבדך דבר באזני אדני ואל יחר אפך בעבדך כי כמוך כפרעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּגַּ֨שׁ אֵלָ֜יו יְהוּדָ֗ה וַיֹּאמֶר֮ בִּ֣י אֲדֹנִי֒ יְדַבֶּר־נָ֨א עַבְדְּךָ֤ דָבָר֙ בְּאָזְנֵ֣י אֲדֹנִ֔י וְאַל־יִ֥חַר אַפְּךָ֖ בְּעַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י כָמֹ֖וךָ כְּפַרְעֹֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויגשׁ אליו יהודה ויאמר בי אדני ידבר נא עבדך דבר באזני אדני ואל יחר אפך בעבדך כי כמוך כפרעה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּגַּ֨שׁ אֵלָ֜יו יְהוּדָ֗ה וַיֹּאמֶר֮ בִּ֣י אֲדֹנִי֒ יְדַבֶּר־נָ֨א עַבְדְּךָ֤ דָבָר֙ בְּאָזְנֵ֣י אֲדֹנִ֔י וְאַל־יִ֥חַר אַפְּךָ֖ בְּעַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י כָמֹ֖וךָ כְּפַרְעֹֽה׃
Greek Septuagint
ἐγγίσας δὲ αὐτῷ Ιουδας εἶπεν δέομαι, κύριε, λαλησάτω ὁ παῖς σου ῥῆμα ἐναντίον σου, καὶ μὴ θυμωθῇς τῷ παιδί σου, ὅτι σὺ εἶ μετὰ Φαραω.
Berean Study Bible
Then Judah approached Joseph and said, "Sir ..., please let your servant ... ... speak personally to my lord. Do not be angry ... with your servant, for you are an equal to Pharaoh.
Then Judah approached Joseph and said, "Sir ..., please let your servant ... ... speak personally to my lord. Do not be angry ... with your servant, for you are an equal to Pharaoh.
English Standard Version
Then Judah went up to him and said Oh my lord please let your servant speak a word in my lord's ears and let not your anger burn against your servant for you are like Pharaoh himself
Then Judah went up to him and said Oh my lord please let your servant speak a word in my lord's ears and let not your anger burn against your servant for you are like Pharaoh himself
Holman Christian Standard Version
But Judah approached him and said, "Sir, please let your servant speak personally to my lord. Do not be angry with your servant, for you are like Pharaoh.
But Judah approached him and said, "Sir, please let your servant speak personally to my lord. Do not be angry with your servant, for you are like Pharaoh.
King James Version
Then Judah came near unto him, and said (8799), Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.
Then Judah came near unto him, and said (8799), Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.
Lexham English Bible
But Judah drew near to him and said, "Please my lord, let your servant speak a word in the ears of my lord, and ⌊let not your anger burn⌋⌊are like Pharaoh himself⌋.
But Judah drew near to him and said, "Please my lord, let your servant speak a word in the ears of my lord, and ⌊let not your anger burn⌋⌊are like Pharaoh himself⌋.
New American Standard Version
Then Judah approached him, and said, "Oh my lord, may your servant please speak a word in my lord's ears, and do not be angry with your servant; for you are equal to Pharaoh.
Then Judah approached him, and said, "Oh my lord, may your servant please speak a word in my lord's ears, and do not be angry with your servant; for you are equal to Pharaoh.
World English Bible
Then Judah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and don't let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.
Then Judah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and don't let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.