Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 44:17
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
*
Joseph,
3361
mē
μή
Let it not
Adverb
1473
moi
μοι
be to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1096
genoito
γένοιτο
Verb, Aorist Middle Optative 3rd Singular
4160
poiēsai
ποιῆσαι
to do
Verb, Aorist Active Infinate
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4487
rhēma
ῥῆμα
this thing.
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο·
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
The
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
444
anthrōpos
ἄνθρωπος,
man
Noun, Nominative Singular Masculine
3844
par᾿
παρ᾿
by
Preposition
3739
hō
ᾧ
whom
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
2147
heurethē
εὑρέθη
was found
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
with the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2866.1
kondy
κόνδυ,
drinking cup,
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
mou
μου
my
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3816
pais
παῖς,
servant.
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hymeis
ὑμεῖς
But you all
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1161
de
δὲ
Participleicle
305
anabēte
ἀνάβητε
ascend
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
4991
sōtērias
σωτηρίας
safety
Noun, Genitive Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3962
patera
πατέρα
your father.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
ויאמר חלילה־לי מעשות זאת האיש אשר נמצא הגביע בידו הוא יהיה לי עבד ואתם עלו לשלום אל אביכם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֕אמֶר חָלִ֣ילָה לִּ֔י מֵעֲשֹׂ֖ות זֹ֑את הָאִ֡ישׁ אֲשֶׁר֩ נִמְצָ֨א הַגָּבִ֜יעַ בְּיָדֹ֗ו ה֚וּא יִהְיֶה־לִּ֣י עָ֔בֶד וְאַתֶּ֕ם עֲל֥וּ לְשָׁלֹ֖ום אֶל־אֲבִיכֶֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויאמר חלילה לי מעשׂות זאת האישׁ אשׁר נמצא הגביע בידו הוא יהיה לי עבד ואתם עלו לשׁלום אל אביכם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר חָלִ֣ילָה לִּ֔י מֵעֲשֹׂ֖ות זֹ֑את הָאִ֡ישׁ אֲשֶׁר֩ נִמְצָ֨א הַגָּבִ֜יעַ בְּיָדֹ֗ו ה֚וּא יִהְיֶה־לִּ֣י עָ֔בֶד וְאַתֶּ֕ם עֲל֥וּ לְשָׁלֹ֖ום אֶל־אֲבִיכֶֽם׃ פ
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ Ιωσηφ μή μοι γένοιτο ποιῆσαι τὸ ῥῆμα τοῦτο· ὁ ἄνθρωπος, παρ᾿ ᾧ εὑρέθη τὸ κόνδυ, αὐτὸς ἔσται μου παῖς, ὑμεῖς δὲ ἀνάβητε μετὰ σωτηρίας πρὸς τὸν πατέρα ὑμῶν.
Berean Study Bible
But Joseph replied, "Far be it from me to do this. The man who was found with ... the cup will be my slave. The rest of you may return to your father in peace."
But Joseph replied, "Far be it from me to do this. The man who was found with ... the cup will be my slave. The rest of you may return to your father in peace."
English Standard Version
But he said Far be it from me that I should do so Only the man in whose hand the cup was found shall be my servant But as for you go up in peace to your father
But he said Far be it from me that I should do so Only the man in whose hand the cup was found shall be my servant But as for you go up in peace to your father
Holman Christian Standard Version
Then Joseph said, "I swear that I will not do this. The man in whose possession the cup was found will be my slave. The rest of you can go in peace to your father."
Then Joseph said, "I swear that I will not do this. The man in whose possession the cup was found will be my slave. The rest of you can go in peace to your father."
King James Version
And he said (8799), God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found (8738), he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
And he said (8799), God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found (8738), he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
Lexham English Bible
But he said, "Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found, he will become my slave. But as for you, go up in peace to your father."
But he said, "Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found, he will become my slave. But as for you, go up in peace to your father."
New American Standard Version
But he said, "Far be it from me to do this. The man in whose possession the cup has been found, he shall be my slave; but as for you, go up in peace to your father."
But he said, "Far be it from me to do this. The man in whose possession the cup has been found, he shall be my slave; but as for you, go up in peace to your father."
World English Bible
He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father."
He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father."