Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 42:7
1492
idōn
ἰδὼν
seeing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
And
Participleicle
*
Joseph
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
80
adelphous
ἀδελφοὺς
his brothers
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1921
epegnō
ἐπέγνω
recognized
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
245.1
ēllotriouto
ἠλλοτριοῦτο
alienated himself
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
he spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
4642
sklēra
σκληρὰ
hard.
Adjective, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
4159
pothen
πόθεν
From what place
Adverb
2240
hēkate
ἥκατε
have you come?
Verb, Perfect Active Indicative 2nd Plural
3588
tous
τοὺς
And they
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
From out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Canaan,
59
agorasai
ἀγοράσαι
to buy
Verb, Aorist Active Infinate
1033
brōmata
βρώματα.
foods.
Noun, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
וירא יוסף את אחיו ויכרם ויתנכר אליהם וידבר אתם קשות ויאמר אלהם מאין באתם ויאמרו מארץ כנען לשבר אכל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֥רְא יֹוסֵ֛ף אֶת־אֶחָ֖יו וַיַּכִּרֵ֑ם וַיִּתְנַכֵּ֨ר אֲלֵיהֶ֜ם וַיְדַבֵּ֧ר אִתָּ֣ם קָשֹׁ֗ות וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ מֵאַ֣יִן בָּאתֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵאֶ֥רֶץ כְּנַ֖עַן לִשְׁבָּר־אֹֽכֶל׃
Masoretic Text (1524)
וירא יוסף את אחיו ויכרם ויתנכר אליהם וידבר אתם קשׁות ויאמר אלהם מאין באתם ויאמרו מארץ כנען לשׁבר אכל
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥רְא יֹוסֵ֛ף אֶת־אֶחָ֖יו וַיַּכִּרֵ֑ם וַיִּתְנַכֵּ֨ר אֲלֵיהֶ֜ם וַיְדַבֵּ֧ר אִתָּ֣ם קָשֹׁ֗ות וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ מֵאַ֣יִן בָּאתֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵאֶ֥רֶץ כְּנַ֖עַן לִשְׁבָּר־אֹֽכֶל׃
Greek Septuagint
ἰδὼν δὲ Ιωσηφ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ἐπέγνω καὶ ἠλλοτριοῦτο ἀπ᾿ αὐτῶν καὶ ἐλάλησεν αὐτοῖς σκληρὰ καὶ εἶπεν αὐτοῖς πόθεν ἥκατε οἱ δὲ εἶπαν ἐκ γῆς Χανααν ἀγοράσαι βρώματα.
Berean Study Bible
When Joseph - saw his brothers, he recognized them, but he treated them as strangers ... and spoke harshly to them. "Where have you come from?" he asked .... "From the land of Canaan," they replied. "We are here to buy food."
When Joseph - saw his brothers, he recognized them, but he treated them as strangers ... and spoke harshly to them. "Where have you come from?" he asked .... "From the land of Canaan," they replied. "We are here to buy food."
English Standard Version
Joseph saw his brothers and recognized them but he treated them like strangers and spoke roughly to them Where do you come from he said They said From the land of Canaan to buy food
Joseph saw his brothers and recognized them but he treated them like strangers and spoke roughly to them Where do you come from he said They said From the land of Canaan to buy food
Holman Christian Standard Version
When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he treated them like strangers and spoke harshly to them. "Where do you come from? he asked. "From the land of Canaan to buy food," they replied.
When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he treated them like strangers and spoke harshly to them. "Where do you come from? he asked. "From the land of Canaan to buy food," they replied.
King James Version
And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said (8799), From the land of Canaan to buy food.
And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said (8799), From the land of Canaan to buy food.
Lexham English Bible
And Joseph saw his brothers and recognized them, but he pretended to be a stranger to them. And he spoke with them harshly and said to them, "From where have you come?" And they said, "From the land of Canaan to buy food."
And Joseph saw his brothers and recognized them, but he pretended to be a stranger to them. And he spoke with them harshly and said to them, "From where have you come?" And they said, "From the land of Canaan to buy food."
New American Standard Version
When Joseph saw his brothers he recognized them, but he disguised himself to them and spoke to them harshly. And he said to them, "Where have you come from?" And they said, "From the land of Canaan, to buy food."
When Joseph saw his brothers he recognized them, but he disguised himself to them and spoke to them harshly. And he said to them, "Where have you come from?" And they said, "From the land of Canaan, to buy food."
World English Bible
Joseph saw his brothers, and he recognized them, but acted like a stranger to them, and spoke roughly with them. He said to them, "Where did you come from?" They said, "From the land of Canaan to buy food."
Joseph saw his brothers, and he recognized them, but acted like a stranger to them, and spoke roughly with them. He said to them, "Where did you come from?" They said, "From the land of Canaan to buy food."