Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 42:24
654
apostrapheis
ἀποστραφεὶς
And turning
Verb, Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3825
palin
πάλιν
again
Adverb
4334
prosēlthen
προσῆλθεν
he came forward
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
he took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Simeon
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1210
edēsen
ἔδησεν
he tied
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ויסב מעליהם ויבך וישב אלהם וידבר אלהם ויקח מאתם את שמעון ויאסר אתו לעיניהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּסֹּ֥ב מֵֽעֲלֵיהֶ֖ם וַיֵּ֑בְךְּ וַיָּ֤שָׁב אֲלֵהֶם֙ וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם וַיִּקַּ֤ח מֵֽאִתָּם֙ אֶת־שִׁמְעֹ֔ון וַיֶּאֱסֹ֥ר אֹתֹ֖ו לְעֵינֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויסב מעליהם ויבך וישׁב אלהם וידבר אלהם ויקח מאתם את שׁמעון ויאסר אתו לעיניהם
Westminster Leningrad Codex
וַיִּסֹּ֥ב מֵֽעֲלֵיהֶ֖ם וַיֵּ֑בְךְּ וַיָּ֤שָׁב אֲלֵהֶם֙ וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם וַיִּקַּ֤ח מֵֽאִתָּם֙ אֶת־שִׁמְעֹ֔ון וַיֶּאֱסֹ֥ר אֹתֹ֖ו לְעֵינֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
ἀποστραφεὶς δὲ ἀπ᾿ αὐτῶν ἔκλαυσεν Ιωσηφ. — καὶ πάλιν προσῆλθεν πρὸς αὐτοὺς καὶ εἶπεν αὐτοῖς καὶ ἔλαβεν τὸν Συμεων ἀπ᾿ αὐτῶν καὶ ἔδησεν αὐτὸν ἐναντίον αὐτῶν
Berean Study Bible
And he turned away from them and wept. When he turned back and spoke ... to them, he took Simeon from them - and had him bound - before their eyes.
And he turned away from them and wept. When he turned back and spoke ... to them, he took Simeon from them - and had him bound - before their eyes.
English Standard Version
Then he turned away from them and wept And he returned to them and spoke to them And he took Simeon from them and bound him before their eyes
Then he turned away from them and wept And he returned to them and spoke to them And he took Simeon from them and bound him before their eyes
Holman Christian Standard Version
He turned away from them and wept. Then he turned back and spoke to them. He took Simeon from them and had him bound before their eyes.
He turned away from them and wept. Then he turned back and spoke to them. He took Simeon from them and had him bound before their eyes.
King James Version
And he turned himself about from them, and wept (8799); and returned to them again (8799), and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
And he turned himself about from them, and wept (8799); and returned to them again (8799), and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Lexham English Bible
And he turned away from them and wept. Then he returned to them and spoke to them, and took Simeon from them and tied him up in front of them.
And he turned away from them and wept. Then he returned to them and spoke to them, and took Simeon from them and tied him up in front of them.
New American Standard Version
He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.
He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.
World English Bible
He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.