Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 39:5
1096
egeneto
ἐγένετο
And it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2525
katastathēnai
κατασταθῆναι
placing
Verb, Accusative Plural Neuter
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3624
oikou
οἴκου
his house,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Nominative Plural Neuter
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ,
his,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2127
ēulogēsen
ηὐλόγησεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
*
Egyptian
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
*
Joseph;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
he became
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
2129
eulogia
εὐλογία
a blessing
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyrios
κύριος
for his master
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5224
hyparchousin
ὑπάρχουσιν
his possessions
Verb, Present Active Participle Dative Plural Neuter
1473
autō
αὐτῷ,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3624
oikou
οἴκου
house,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
68
agrō
ἀγρῷ.
his fields.
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהי מאז הפקיד אתו בביתו ועל כל אשר יש לו ויברך יהוה את בית המצרי בגלל יוסף ויהי ברכת יהוה בכל אשר יש לו בבית־ובשדה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֡י מֵאָז֩ הִפְקִ֙יד אֹתֹ֜ו בְּבֵיתֹ֗ו וְעַל֙ כָּל־אֲשֶׁ֣ר יֶשׁ־לֹ֔ו וַיְבָ֧רֶךְ יְהוָ֛ה אֶת־בֵּ֥ית הַמִּצְרִ֖י בִּגְלַ֣ל יֹוסֵ֑ף וַיְהִ֞י בִּרְכַּ֤ת יְהוָה֙ בְּכָל־אֲשֶׁ֣ר יֶשׁ־לֹ֔ו בַּבַּ֖יִת וּבַשָּׂדֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויהי מאז הפקיד אתו בביתו ועל כל אשׁר ישׁ לו ויברך יהוה את בית המצרי בגלל יוסף ויהי ברכת יהוה בכל אשׁר ישׁ לו בבית ובשׂדה
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֡י מֵאָז֩ הִפְקִ֙יד אֹתֹ֜ו בְּבֵיתֹ֗ו וְעַל֙ כָּל־אֲשֶׁ֣ר יֶשׁ־לֹ֔ו וַיְבָ֧רֶךְ יְהוָ֛ה אֶת־בֵּ֥ית הַמִּצְרִ֖י בִּגְלַ֣ל יֹוסֵ֑ף וַיְהִ֞י בִּרְכַּ֤ת יְהוָה֙ בְּכָל־אֲשֶׁ֣ר יֶשׁ־לֹ֔ו בַּבַּ֖יִת וּבַשָּׂדֶֽה׃
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ μετὰ τὸ κατασταθῆναι αὐτὸν ἐπὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ ἐπὶ πάντα, ὅσα ἦν αὐτῷ, καὶ ηὐλόγησεν κύριος τὸν οἶκον τοῦ Αἰγυπτίου διὰ Ιωσηφ, καὶ ἐγενήθη εὐλογία κυρίου ἐν πᾶσιν τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτῷ ἐν τῷ οἴκῳ καὶ ἐν τῷ ἀγρῷ.
Berean Study Bible
From the time that he put Joseph in charge - of his household and all - he owned, - the LORD - blessed the Egyptian''s household on account of him. ... The LORD''s blessing was on everything - he owned ..., both in his house and in his field.
From the time that he put Joseph in charge - of his household and all - he owned, - the LORD - blessed the Egyptian''s household on account of him. ... The LORD''s blessing was on everything - he owned ..., both in his house and in his field.
English Standard Version
From the time that he made him overseer in his house and over all that he had the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake the blessing of the Lord was on all that he had in house and field
From the time that he made him overseer in his house and over all that he had the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake the blessing of the Lord was on all that he had in house and field
Holman Christian Standard Version
From the time that he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the Egyptian's house because of Joseph. The Lord's blessing was on all that he owned, in his house and in his fields.
From the time that he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the Egyptian's house because of Joseph. The Lord's blessing was on all that he owned, in his house and in his fields.
King James Version
And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.
And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.
Lexham English Bible
And it happened that
And it happened that
New American Standard Version
It came about that from the time he made him overseer in his house and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian's house on account of Joseph; thus the Lord's blessing was upon all that he owned, in the house and in the field.
It came about that from the time he made him overseer in his house and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian's house on account of Joseph; thus the Lord's blessing was upon all that he owned, in the house and in the field.
World English Bible
It happened from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Yahweh blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Yahweh was on all that he had, in the house and in the field.
It happened from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Yahweh blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Yahweh was on all that he had, in the house and in the field.