Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 37:8
2036
eipan
εἶπαν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1161
de
δὲ
And
Participleicle
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
80
adelphoi
ἀδελφοί
his brothers,
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3361
mē
μὴ
Do you mean
Adverb
936
basileuōn
βασιλεύων
in reigning
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
936
basileuōn
βασιλεύων
you will reign
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1909
eph᾿
ἐφ᾿
over
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς
us,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
2961
kyrieuōn
κυριεύων
in dominating
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2961
kyrieuōn
κυριεύων
you will dominate
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
us?
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4369
prosethento
προσέθεντο
they added
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
2089
eti
ἔτι
still
Adverb
3404
misein
μισεῖν
to detest
Verb, Present Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1752
heneken
ἕνεκεν
because of
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1798
enypniōn
ἐνυπνίων
his dreams,
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1752
heneken
ἕνεκεν
because of
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4487
rhēmatōn
ῥημάτων
his words.
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמרו לו אחיו המלך תמלך עלינו אם משול תמשל בנו ויוספו עוד שנא אתו על חלמתיו ועל דבריו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמְרוּ לֹו֙ אֶחָ֔יו הֲמָלֹ֤ךְ תִּמְלֹךְ֙ עָלֵ֔ינוּ אִם־מָשֹׁ֥ול תִּמְשֹׁ֖ל בָּ֑נוּ וַיֹּוסִ֤פוּ עֹוד֙ שְׂנֹ֣א אֹתֹ֔ו עַל־חֲלֹמֹתָ֖יו וְעַל־דְּבָרָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו לו אחיו המלך תמלך עלינו אם משׁול תמשׁל בנו ויוספו עוד שׂנא אתו על חלמתיו ועל דבריו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמְרוּ לֹו֙ אֶחָ֔יו הֲמָלֹ֤ךְ תִּמְלֹךְ֙ עָלֵ֔ינוּ אִם־מָשֹׁ֥ול תִּמְשֹׁ֖ל בָּ֑נוּ וַיֹּוסִ֤פוּ עֹוד֙ שְׂנֹ֣א אֹתֹ֔ו עַל־חֲלֹמֹתָ֖יו וְעַל־דְּבָרָֽיו׃
Greek Septuagint
εἶπαν δὲ αὐτῷ οἱ ἀδελφοί μὴ βασιλεύων βασιλεύσεις ἐφ᾿ ἡμᾶς ἢ κυριεύων κυριεύσεις ἡμῶν καὶ προσέθεντο ἔτι μισεῖν αὐτὸν ἕνεκεν τῶν ἐνυπνίων αὐτοῦ καὶ ἕνεκεν τῶν ῥημάτων αὐτοῦ. —
Berean Study Bible
"Do you intend to reign over us?" ... his brothers asked . "Will you actually rule us?" So they hated him even more ... because of his dream ... and his statements.
"Do you intend to reign over us?" ... his brothers asked . "Will you actually rule us?" So they hated him even more ... because of his dream ... and his statements.
English Standard Version
His brothers said to him Are you indeed to reign over us Or are you indeed to rule over us So they hated him even more for his dreams and for his words
His brothers said to him Are you indeed to reign over us Or are you indeed to rule over us So they hated him even more for his dreams and for his words
Holman Christian Standard Version
"Are you really going to reign over us? his brothers asked him. "Are you really going to rule us? So they hated him even more because of his dream and what he had said.
"Are you really going to reign over us? his brothers asked him. "Are you really going to rule us? So they hated him even more because of his dream and what he had said.
King James Version
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
Lexham English Bible
Then his brothers said to him, "Will you really reign over us? Or will you truly rule over us?" And ⌊they hated him even more⌋
Then his brothers said to him, "Will you really reign over us? Or will you truly rule over us?" And ⌊they hated him even more⌋
New American Standard Version
Then his brothers said to him, "Are you actually going to reign over us? Or are you really going to rule over us?" So they hated him even more for his dreams and for his words.
Then his brothers said to him, "Are you actually going to reign over us? Or are you really going to rule over us?" So they hated him even more for his dreams and for his words.
World English Bible
His brothers said to him, "Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?" They hated him all the more for his dreams and for his words.
His brothers said to him, "Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?" They hated him all the more for his dreams and for his words.