Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 37:28
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3899
pareporeuonto
παρεπορεύοντο
came near
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
444
anthrōpoi
ἄνθρωποι
the men,
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Midianite
1713
emporoi
ἔμποροι,
merchants,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1828
exeilkysan
ἐξείλκυσαν
they drew out
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
307
anebibasan
ἀνεβίβασαν
hauled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Joseph
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2978.1
lakkou
λάκκου
well.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
591
apedonto
ἀπέδοντο
rendered
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
for Joseph
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Ishmaelites
1501
eikosi
εἴκοσι
twenty
Indicativeeclinable Number
5552
chrysōn
χρυσῶν,
pieces of gold.
Adjective, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2609
katēgagon
κατήγαγον
they led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Joseph
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Egypt.
Aleppo Codex
ויעברו אנשים מדינים סחרים וימשכו ויעלו את יוסף מן הבור וימכרו את יוסף לישמעאלים בעשרים כסף ויביאו את יוסף מצרימה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּֽעַבְרוּ֩ אֲנָשִׁ֙ים מִדְיָנִ֜ים סֹֽחֲרִ֗ים וַֽיִּמְשְׁכוּ֙ וַיַּֽעֲל֤וּ אֶת־יֹוסֵף֙ מִן־הַבֹּ֔ור וַיִּמְכְּר֧וּ אֶת־יֹוסֵ֛ף לַיִּשְׁמְעֵאלִ֖ים בְּעֶשְׂרִ֣ים כָּ֑סֶף וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־יֹוסֵ֖ף מִצְרָֽיְמָה׃
Masoretic Text (1524)
ויעברו אנשׁים מדינים סחרים וימשׁכו ויעלו את יוסף מן הבור וימכרו את יוסף לישׁמעאלים בעשׂרים כסף ויביאו את יוסף מצרימה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּֽעַבְרוּ֩ אֲנָשִׁ֙ים מִדְיָנִ֜ים סֹֽחֲרִ֗ים וַֽיִּמְשְׁכוּ֙ וַיַּֽעֲל֤וּ אֶת־יֹוסֵף֙ מִן־הַבֹּ֔ור וַיִּמְכְּר֧וּ אֶת־יֹוסֵ֛ף לַיִּשְׁמְעֵאלִ֖ים בְּעֶשְׂרִ֣ים כָּ֑סֶף וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־יֹוסֵ֖ף מִצְרָֽיְמָה׃
Greek Septuagint
καὶ παρεπορεύοντο οἱ ἄνθρωποι οἱ Μαδιηναῖοι οἱ ἔμποροι, καὶ ἐξείλκυσαν καὶ ἀνεβίβασαν τὸν Ιωσηφ ἐκ τοῦ λάκκου καὶ ἀπέδοντο τὸν Ιωσηφ τοῖς Ισμαηλίταις εἴκοσι χρυσῶν, καὶ κατήγαγον τὸν Ιωσηφ εἰς Αἴγυπτον.
Berean Study Bible
So when the Midianite traders passed by, ... his brothers pulled ... - Joseph out of the pit and sold - him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took - him to Egypt.
So when the Midianite traders passed by, ... his brothers pulled ... - Joseph out of the pit and sold - him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took - him to Egypt.
English Standard Version
Then Midianite traders passed by And they drew Joseph up and lifted him out of the pit and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver They took Joseph to Egypt
Then Midianite traders passed by And they drew Joseph up and lifted him out of the pit and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver They took Joseph to Egypt
Holman Christian Standard Version
When Midianite traders passed by, his brothers pulled Joseph out of the pit and sold him for 20 pieces of silver to the Ishmaelites, who took Joseph to Egypt.
When Midianite traders passed by, his brothers pulled Joseph out of the pit and sold him for 20 pieces of silver to the Ishmaelites, who took Joseph to Egypt.
King James Version
Then there passed by Midianites merchantmen (8802); and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.
Then there passed by Midianites merchantmen (8802); and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.
Lexham English Bible
Then Midianite traders passed by. And they drew Joseph up and brought him up from the pit, and they sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought Joseph to Egypt.
Then Midianite traders passed by. And they drew Joseph up and brought him up from the pit, and they sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought Joseph to Egypt.
New American Standard Version
Then some Midianite traders passed by, so they pulled {him} up and lifted Joseph out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty {shekels} of silver. Thus they brought Joseph into Egypt.
Then some Midianite traders passed by, so they pulled {him} up and lifted Joseph out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty {shekels} of silver. Thus they brought Joseph into Egypt.
World English Bible
Midianites who were merchants passed by, and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. They brought Joseph into Egypt.
Midianites who were merchants passed by, and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. They brought Joseph into Egypt.