Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 34:26
3588
ton
τόν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5037
te
τε
Also
Participleicle
*
Hamor
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Shechem
3588
ton
τόν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huion
υἱὸν
his son
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
615
apekteinan
ἀπέκτειναν
they killed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
by
Preposition
4750
stomati
στόματι
the mouth
Noun, Dative Singular Neuter
3162
machairas
μαχαίρας
of the sword.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
elabon
ἔλαβον
they took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τόν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Dinah
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
ton
τόν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ton
τόν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
of Shechem,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1831
exēlthon
ἐξῆλθον.
went forth.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
ואת חמור ואת שכם בנו הרגו לפי חרב ויקחו את דינה מבית שכם ויצאו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־חֲמֹור֙ וְאֶת־שְׁכֶ֣ם בְּנֹ֔ו הָרְג֖וּ לְפִי־חָ֑רֶב וַיִּקְח֧וּ אֶת־דִּינָ֛ה מִבֵּ֥ית שְׁכֶ֖ם וַיֵּצֵֽאוּ׃
Masoretic Text (1524)
ואת חמור ואת שׁכם בנו הרגו לפי חרב ויקחו את דינה מבית שׁכם ויצאו
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־חֲמֹור֙ וְאֶת־שְׁכֶ֣ם בְּנֹ֔ו הָרְג֖וּ לְפִי־חָ֑רֶב וַיִּקְח֧וּ אֶת־דִּינָ֛ה מִבֵּ֥ית שְׁכֶ֖ם וַיֵּצֵֽאוּ׃
Greek Septuagint
τόν τε Εμμωρ καὶ Συχεμ τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἀπέκτειναν ἐν στόματι μαχαίρας καὶ ἔλαβον τὴν Διναν ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ Συχεμ καὶ ἐξῆλθον.
Berean Study Bible
- They killed ... Hamor - and his son Shechem with their swords, took - Dinah out of Shechem''s house, and went away.
- They killed ... Hamor - and his son Shechem with their swords, took - Dinah out of Shechem''s house, and went away.
English Standard Version
They killed Hamor and his son Shechem with the sword and took Dinah out of Shechem's house and went away
They killed Hamor and his son Shechem with the sword and took Dinah out of Shechem's house and went away
Holman Christian Standard Version
They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took Dinah from Shechem's house, and went away.
They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took Dinah from Shechem's house, and went away.
King James Version
And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out (8799).
And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out (8799).
Lexham English Bible
They killed Hamor and his son Shechem with the edge of the sword, and they took Dinah from the house of Shechem and went out.
They killed Hamor and his son Shechem with the edge of the sword, and they took Dinah from the house of Shechem and went out.
New American Standard Version
They killed Hamor and his son Shechem with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem's house, and went forth.
They killed Hamor and his son Shechem with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem's house, and went forth.
World English Bible
They killed Hamor and Shechem, his son, with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went away.
They killed Hamor and Shechem, his son, with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went away.