Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 3:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1135
gynaiki
γυναικί
woman,
Noun, Dative Singular Feminine
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο
is this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4160
epoiēsas
ἐποίησας
you did?
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1135
gynaiki
γυναικί
woman,
Noun, Dative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3789
ophis
ὄφις
serpent
Noun, Nominative Singular Masculine
538
ēpatēsen
ἠπάτησέν
deceived
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2068
ephagon
ἔφαγον.
I ate.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אלהים לאשה מה זאת עשית ותאמר האשה הנחש השיאני ואכל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים לָאִשָּׁ֖ה מַה־זֹּ֣את עָשִׂ֑ית וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה הַנָּחָ֥שׁ הִשִּׁיאַ֖נִי וָאֹכֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אלהים לאשׁה מה זאת עשׂית ותאמר האשׁה הנחשׁ השׁיאני ואכל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים לָאִשָּׁ֖ה מַה־זֹּ֣את עָשִׂ֑ית וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה הַנָּחָ֥שׁ הִשִּׁיאַ֖נִי וָאֹכֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεὸς τῇ γυναικί τί τοῦτο ἐποίησας καὶ εἶπεν ἡ γυνή ὁ ὄφις ἠπάτησέν με, καὶ ἔφαγον.
Berean Study Bible
Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" "The serpent deceived me," she replied, "and I ate."
Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" "The serpent deceived me," she replied, "and I ate."
English Standard Version
Then the Lord God said to the woman What is this that you have done The woman said The serpent deceived me and I ate
Then the Lord God said to the woman What is this that you have done The woman said The serpent deceived me and I ate
Holman Christian Standard Version
So the Lord God asked the woman, "What is this you have done? And the woman said, "It was the serpent. He deceived me, and I ate."
So the Lord God asked the woman, "What is this you have done? And the woman said, "It was the serpent. He deceived me, and I ate."
King James Version
And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done (8804)? And the woman said (8799), The serpent beguiled me (8689), and I did eat (8799).
And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done (8804)? And the woman said (8799), The serpent beguiled me (8689), and I did eat (8799).
Lexham English Bible
Then Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Then Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
New American Standard Version
Then the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Then the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
World English Bible
Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."