Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 24:16
3588
hē
ἡ
And the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
3933
parthenos
παρθένος
virgin
Noun, Nominative Singular Feminine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
2570
kalē
καλὴ
good
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
in the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3799
opsei
ὄψει
appearance --
Noun, Dative Singular Feminine
4970
sphodra
σφόδρα·
exceedingly.
Adverb
435
anēr
ἀνὴρ
no man
Noun, Nominative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
Adverb
1097
egnō
ἔγνω
knew
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτήν.
her.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2597
katabasa
καταβᾶσα
And coming
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4077
pēgēn
πηγὴν
spring,
Noun, Accusative Singular Feminine
4130
eplēsen
ἔπλησεν
she filled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5201
hydrian
ὑδρίαν
her water-pitcher,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
305
anebē
ἀνέβη.
ascended.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
והנער טבת מראה מאד בתולה־ואיש לא ידעה ותרד העינה ותמלא כדה ותעל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַֽנַּעֲרָ֗ טֹבַ֤ת מַרְאֶה֙ מְאֹ֔ד בְּתוּלָ֕ה וְאִ֖ישׁ לֹ֣א יְדָעָ֑הּ וַתֵּ֣רֶד הָעַ֔יְנָה וַתְּמַלֵּ֥א כַדָּ֖הּ וַתָּֽעַל׃
Masoretic Text (1524)
והנער טבת מראה מאד בתולה ואישׁ לא ידעה ותרד העינה ותמלא כדה ותעל
Westminster Leningrad Codex
וְהַֽנַּעֲרָ֗ טֹבַ֤ת מַרְאֶה֙ מְאֹ֔ד בְּתוּלָ֕ה וְאִ֖ישׁ לֹ֣א יְדָעָ֑הּ וַתֵּ֣רֶד הָעַ֔יְנָה וַתְּמַלֵּ֥א כַדָּ֖הּ וַתָּֽעַל׃
Greek Septuagint
ἡ δὲ παρθένος ἦν καλὴ τῇ ὄψει σφόδρα· παρθένος ἦν, ἀνὴρ οὐκ ἔγνω αὐτήν. καταβᾶσα δὲ ἐπὶ τὴν πηγὴν ἔπλησεν τὴν ὑδρίαν καὶ ἀνέβη.
Berean Study Bible
Now the girl was very beautiful ..., a virgin ... who had not had relations with any man. She went down to the spring, filled her jar, and came up again.
Now the girl was very beautiful ..., a virgin ... who had not had relations with any man. She went down to the spring, filled her jar, and came up again.
English Standard Version
The young woman was very attractive in appearance a maiden whom no man had known She went down to the spring and filled her jar and came up
The young woman was very attractive in appearance a maiden whom no man had known She went down to the spring and filled her jar and came up
Holman Christian Standard Version
Now the girl was very beautiful, a young woman who had not known a man intimately. She went down to the spring, filled her jug, and came up.
Now the girl was very beautiful, a young woman who had not known a man intimately. She went down to the spring, filled her jug, and came up.
King James Version
And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up (8799).
And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up (8799).
Lexham English Bible
Now the girl was very pleasing in appearance. She was a virgin; no man had known her. And she went down to the spring, filled her jar, and came up.
Now the girl was very pleasing in appearance. She was a virgin; no man had known her. And she went down to the spring, filled her jar, and came up.
New American Standard Version
The girl was very beautiful, a virgin, and no man had had relations with her; and she went down to the spring and filled her jar and came up.
The girl was very beautiful, a virgin, and no man had had relations with her; and she went down to the spring and filled her jar and came up.
World English Bible
The young lady was very beautiful to look at, a virgin, neither had any man known her. She went down to the spring, filled her pitcher, and came up.
The young lady was very beautiful to look at, a virgin, neither had any man known her. She went down to the spring, filled her pitcher, and came up.