Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 21:10
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
she said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
to Abraham,
1544
ekbale
ἔκβαλε
You cast out
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3814
paidiskēn
παιδίσκην
this maidservant
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēn
ταύτην
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5207
huion
υἱὸν
her son,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3756
ou
οὐ
Adverb
1063
gar
γὰρ
for
Participleicle
3361
shall not
2816
klēronomēsei
κληρονομήσει
be heir
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3814
paidiskēn
παιδίσκην
maidservant
Noun, Accusative Singular Feminine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5207
huion
υἱὸν
my son
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
*
Isaac.
Aleppo Codex
ותאמר לאברהם גרש האמה הזאת ואת בנה כי לא יירש בן האמה הזאת עם בני עם יצחק
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֙אמֶר֙ לְאַבְרָהָ֔ם גָּרֵ֛שׁ הָאָמָ֥ה הַזֹּ֖את וְאֶת־בְּנָ֑הּ כִּ֣י לֹ֤א יִירַשׁ֙ בֶּן־הָאָמָ֣ה הַזֹּ֔את עִם־בְּנִ֖י עִם־יִצְחָֽק׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר לאברהם גרשׁ האמה הזאת ואת בנה כי לא יירשׁ בן האמה הזאת עם בני עם יצחק
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר֙ לְאַבְרָהָ֔ם גָּרֵ֛שׁ הָאָמָ֥ה הַזֹּ֖את וְאֶת־בְּנָ֑הּ כִּ֣י לֹ֤א יִירַשׁ֙ בֶּן־הָאָמָ֣ה הַזֹּ֔את עִם־בְּנִ֖י עִם־יִצְחָֽק׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν τῷ Αβρααμ ἔκβαλε τὴν παιδίσκην ταύτην καὶ τὸν υἱὸν αὐτῆς· οὐ γὰρ κληρονομήσει ὁ υἱὸς τῆς παιδίσκης ταύτης μετὰ τοῦ υἱοῦ μου Ισαακ.
Berean Study Bible
and she said to Abraham, "Expel the - slave woman and her son, for the slave woman''s ... son will never share in the inheritance with my son ... Isaac!"
and she said to Abraham, "Expel the - slave woman and her son, for the slave woman''s ... son will never share in the inheritance with my son ... Isaac!"
English Standard Version
So she said to Abraham Cast out this slave woman with her son for the son of this slave woman shall not be heir with my son Isaac
So she said to Abraham Cast out this slave woman with her son for the son of this slave woman shall not be heir with my son Isaac
Holman Christian Standard Version
So she said to Abraham, "Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac!
So she said to Abraham, "Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac!
King James Version
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
Lexham English Bible
Then she said to Abraham, "Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman will not be heir with my son, with Isaac."
Then she said to Abraham, "Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman will not be heir with my son, with Isaac."
New American Standard Version
Therefore she said to Abraham, "Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac."
Therefore she said to Abraham, "Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac."
World English Bible
Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac."
Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac."