Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 9:14
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1994
epestrepsamen
ἐπεστρέψαμεν
we turned
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
1286.1
diaskedasai
διασκεδάσαι
to efface
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1785
entolas
ἐντολάς
your commandments,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1918
epigambreusai
ἐπιγαμβρεῦσαι
allied by marriage
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2992
laois
λαοῖς
peoples
Noun, Dative Plural Masculine
3588
tois
τοῖς
of the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1049.2-1473
these lands.
3361
mē
μὴ
You should not
Adverb
3947
paroxynthēs
παροξυνθῇς
be provoked
Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Singular
1722
en
ἐν
by
Preposition
1473
hēmin
ἡμῖν
us
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2193
heōs
ἕως
unto
Conjunction
4930
synteleias
συντελείας
consumption,
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tois
τοῖς
so that
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3361
mē
μὴ
there should not
Adverb
1510.1
einai
εἶναι
be
Verb, Present Active Infinate
1458.5
enkataleimma
ἐγκατάλειμμα
one left over
Noun, Nominative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1295
diasōzomenon
διασῳζόμενον.
preserved to us.
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
הנשוב להפר מצותיך ולהתחתן בעמי התעבות האלה הלוא תאנף בנו עד כלה לאין שארית ופליטה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲנָשׁוּב֙ לְהָפֵ֣ר מִצְוֹתֶ֔יךָ וּ֙לְהִתְחַתֵּ֔ן בְּעַמֵּ֥י הַתֹּעֵבֹ֖ות הָאֵ֑לֶּה הֲלֹ֤וא תֶֽאֱנַף־בָּ֙נוּ֙ עַד־כַּלֵּ֔ה לְאֵ֥ין שְׁאֵרִ֖ית וּפְלֵיטָֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
הנשׁוב להפר מצותיך ולהתחתן בעמי התעבות האלה הלוא תאנף בנו עד כלה לאין שׁארית ופליטה
Westminster Leningrad Codex
הֲנָשׁוּב֙ לְהָפֵ֣ר מִצְוֹתֶ֔יךָ וּ֙לְהִתְחַתֵּ֔ן בְּעַמֵּ֥י הַתֹּעֵבֹ֖ות הָאֵ֑לֶּה הֲלֹ֤וא תֶֽאֱנַף־בָּ֙נוּ֙ עַד־כַּלֵּ֔ה לְאֵ֥ין שְׁאֵרִ֖ית וּפְלֵיטָֽה׃ פ
Greek Septuagint
ὅτι ἐπεστρέψαμεν διασκεδάσαι ἐντολάς σου καὶ ἐπιγαμβρεῦσαι τοῖς λαοῖς τῶν γαιῶν· μὴ παροξυνθῇς ἐν ἡμῖν ἕως συντελείας τοῦ μὴ εἶναι ἐγκατάλειμμα καὶ διασῳζόμενον.
Berean Study Bible
shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not become so angry with us as to wipe us out, leaving no remnant or survivor?
shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not become so angry with us as to wipe us out, leaving no remnant or survivor?
English Standard Version
shall we break your commandments again and intermarry with the peoples who practice these abominations Would you not be angry with us until you consumed us so that there should be no remnant nor any to escape
shall we break your commandments again and intermarry with the peoples who practice these abominations Would you not be angry with us until you consumed us so that there should be no remnant nor any to escape
Holman Christian Standard Version
should we break Your commands again and intermarry with the peoples who commit these detestable practices? Wouldn't You become so angry with us that You would destroy us, leaving no survivors?
should we break Your commands again and intermarry with the peoples who commit these detestable practices? Wouldn't You become so angry with us that You would destroy us, leaving no survivors?
King James Version
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
Lexham English Bible
Shall we again break your commandments and intermarry with the peoples who practice these detestable things? Would you not be angry with us until you destroy us with no remnant or remainder?
Shall we again break your commandments and intermarry with the peoples who practice these detestable things? Would you not be angry with us until you destroy us with no remnant or remainder?
New American Standard Version
shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not be angry with us to the point of destruction, until there is no remnant nor any who escape?
shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not be angry with us to the point of destruction, until there is no remnant nor any who escape?
World English Bible
shall we again break your commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? Wouldn't you be angry with us until you had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?
shall we again break your commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? Wouldn't you be angry with us until you had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?