Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezra 9:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3956
pan
πᾶν
all
Adjective, Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
the things
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2064
erchomenon
ἐρχόμενον
coming
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Masculine
1909
eph᾿
ἐφ᾿
upon
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1722
en
ἐν
by
Preposition
4161
poiēmasin
ποιήμασιν
our actions
Noun, Dative Plural Neuter
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
to
τὸ
in the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4190
ponērois
πονηροῖς
wicked things,
Adjective, Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
4131.1
plēmmeleia
πλημμελείᾳ
trespasses
Noun, Dative Singular Feminine
1473
hēmōn
ἡμῶν
our
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3173
megalē
μεγάλῃ·
great,
Adjective, Dative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1473
you
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2316
theos
θεὸς
our God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2893
ekouphisas
ἐκούφισας
lightened
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
458
anomias
ἀνομίας
lawless deeds,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
edōkas
ἔδωκας
gave
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
hēmin
ἡμῖν
to us
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
4991
sōtērian
σωτηρίαν·
deliverance;
Noun, Accusative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ואחרי כל הבא עלינו במעשינו הרעים ובאשמתנו הגדלה כי אתה אלהינו חשכת למטה מעוננו ונתתה לנו פליטה כזאת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַֽחֲרֵי֙ כָּל־הַבָּ֣א עָלֵ֔ינוּ בְּמַעֲשֵׂ֙ינוּ֙ הָרָעִ֔ים וּבְאַשְׁמָתֵ֖נוּ הַגְּדֹלָ֑ה כִּ֣י׀ אַתָּ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ חָשַׂ֤כְתָּֽ לְמַ֙טָּה֙ מֵֽעֲוֹנֵ֔נוּ וְנָתַ֥תָּה לָּ֛נוּ פְּלֵיטָ֖ה כָּזֹֽאת׃
Masoretic Text (1524)
ואחרי כל הבא עלינו במעשׂינו הרעים ובאשׁמתנו הגדלה כי אתה אלהינו חשׂכת למטה מעוננו ונתתה לנו פליטה כזאת
Westminster Leningrad Codex
וְאַֽחֲרֵי֙ כָּל־הַבָּ֣א עָלֵ֔ינוּ בְּמַעֲשֵׂ֙ינוּ֙ הָרָעִ֔ים וּבְאַשְׁמָתֵ֖נוּ הַגְּדֹלָ֑ה כִּ֣י׀ אַתָּ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ חָשַׂ֤כְתָּֽ לְמַ֙טָּה֙ מֵֽעֲוֹנֵ֔נוּ וְנָתַ֥תָּה לָּ֛נוּ פְּלֵיטָ֖ה כָּזֹֽאת׃
Greek Septuagint
καὶ μετὰ πᾶν τὸ ἐρχόμενον ἐφ᾿ ἡμᾶς ἐν ποιήμασιν ἡμῶν τοῖς πονηροῖς καὶ ἐν πλημμελείᾳ ἡμῶν τῇ μεγάλῃ· ὅτι οὐκ ἔστιν ὡς ὁ θεὸς ἡμῶν, ὅτι ἐκούφισας ἡμῶν τὰς ἀνομίας καὶ ἔδωκας ἡμῖν σωτηρίαν·
Berean Study Bible
After all that has come upon us because of our evil deeds and our great guilt (though You, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have given us such a remnant as this)
English Standard Version
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt seeing that you our God have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant as this
Holman Christian Standard Version
After all that has happened to us because of our evil deeds and terrible guilt though You, our God, have punished us less than our sins deserve and have allowed us to survive
King James Version
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
Lexham English Bible
After all that has come upon us for our evil practices and for our great guilt— you, our God, have held back less than our guilt deserved and you have given us a remainder such as this.
New American Standard Version
"After all that has come upon us for our evil deeds and our great guilt, since You our God have requited {us} less than our iniquities {deserve,} and have given us an escaped remnant as this,
World English Bible
"After all that has come on us for our evil deeds, and for our great guilt, since you, our God, have punished us less than our iniquities deserve, and have given us such a remnant,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile