Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 9:15
2962
kyrie
κύριε
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel,
1342
dikaios
δίκαιος
you are just,
Adjective, Nominative Singular Masculine
1473
sy
σύ,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2641
kateleiphthēmen
κατελείφθημεν
we were left
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Plural
1295
diasōzomenoi
διασῳζόμενοι
being preserved
Verb, Present Middle Participle Nominative Plural Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2250
hēmera
ἡμέρα
in this day.
Noun, Nominative Singular Feminine
3778
hautē
αὕτη·
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
3956
all
1726
enantion
ἐναντίον
are before
Adverb
1473
sou
σου
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
4131.1-1473
our trespasses;
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2476
stēnai
στῆναι
standing
Verb, Aorist Active Infinate
1799
enōpion
ἐνώπιόν
before
Adjective, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
epi
ἐπὶ
in
Preposition
3778
hautē
αὕτη·
this.
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
יהוה אלהי ישראל צדיק אתה כי־נשארנו פליטה כהיום הזה הננו לפניך באשמתינו כי אין לעמוד לפניך על זאת {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ צַדִּ֣יק אַ֔תָּה כִּֽי־נִשְׁאַ֥רְנוּ פְלֵיטָ֖ה כְּהַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה הִנְנ֤וּ לְפָנֶ֨יךָ֙ בְּאַשְׁמָתֵ֔ינוּ כִּ֣י אֵ֥ין לַעֲמֹ֛וד לְפָנֶ֖יךָ עַל־זֹֽאת׃ פ
Masoretic Text (1524)
יהוה אלהי ישׂראל צדיק אתה כי נשׁארנו פליטה כהיום הזה הננו לפניך באשׁמתינו כי אין לעמוד לפניך על זאת
Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ צַדִּ֣יק אַ֔תָּה כִּֽי־נִשְׁאַ֥רְנוּ פְלֵיטָ֖ה כְּהַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה הִנְנ֤וּ לְפָנֶ֨יךָ֙ בְּאַשְׁמָתֵ֔ינוּ כִּ֣י אֵ֥ין לַעֲמֹ֛וד לְפָנֶ֖יךָ עַל־זֹֽאת׃ פ
Greek Septuagint
κύριε ὁ θεὸς Ισραηλ, δίκαιος σύ, ὅτι κατελείφθημεν διασῳζόμενοι ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη· ἰδοὺ ἡμεῖς ἐναντίον σου ἐν πλημμελείαις ἡμῶν, ὅτι οὐκ ἔστιν στῆναι ἐνώπιόν σου ἐπὶ τούτῳ.
Berean Study Bible
O LORD, God of Israel, You are righteous! For we remain this day as a remnant. Here we are before You in our guilt, though because of it no one can stand before You."
O LORD, God of Israel, You are righteous! For we remain this day as a remnant. Here we are before You in our guilt, though because of it no one can stand before You."
English Standard Version
O Lord the God of Israel you are just for we are left a remnant that has escaped as it is today Behold we are before you in our guilt for none can stand before you because of this
O Lord the God of Israel you are just for we are left a remnant that has escaped as it is today Behold we are before you in our guilt for none can stand before you because of this
Holman Christian Standard Version
Lord God of Israel, You are righteous, for we survive as a remnant today. Here we are before You with our guilt, though no one can stand in Your presence because of this.
Lord God of Israel, You are righteous, for we survive as a remnant today. Here we are before You with our guilt, though no one can stand in Your presence because of this.
King James Version
O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.
O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.
Lexham English Bible
Yahweh, God of Israel, you are righteous, for we have been left this day as a remnant. Here we are before you in our guilt, for none can stand before you because of this."
Yahweh, God of Israel, you are righteous, for we have been left this day as a remnant. Here we are before you in our guilt, for none can stand before you because of this."
New American Standard Version
"O Lord God of Israel, You are righteous, for we have been left an escaped remnant, as {it is} this day; behold, we are before You in our guilt, for no one can stand before You because of this."
"O Lord God of Israel, You are righteous, for we have been left an escaped remnant, as {it is} this day; behold, we are before You in our guilt, for no one can stand before You because of this."
World English Bible
Yahweh, the God of Israel, you are righteous; for we are left a remnant that has escaped, as it is this day. Behold, we are before you in our guiltiness; for none can stand before you because of this."
Yahweh, the God of Israel, you are righteous; for we are left a remnant that has escaped, as it is this day. Behold, we are before you in our guiltiness; for none can stand before you because of this."