Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 5:9
5119
tote
τότε
Then
Adverb
2065
ērōtēsamen
ἠρωτήσαμεν
we asked
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4245
presbyterous
πρεσβυτέρους
those elders,
Adjective, Accusative Plural Masculine
1565
ekeinous
ἐκείνους
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
2036
eipamen
εἴπαμεν
we said
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
5100
tis
τίς
Who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
5087
ethēken
ἔθηκεν
rendered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
1106
gnōmēn
γνώμην
a decree
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3624
oikon
οἶκον
this house
Noun, Accusative Singular Masculine
3778
touton
τοῦτον
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3618
oikodomēsai
οἰκοδομῆσαι
to build,
Verb, Aorist Active Infinate
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5524.1-3778
bestowing of this expense
2675
katartisasthai
καταρτίσασθαι
to ready it?
Verb, Aorist Middle Infinate
Aleppo Codex
אדין שאלנא לשביא אלך כנמא אמרנא להם מן שם לכם טעם ביתא דנה למבניה ואשרנא דנה לשכללה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֱדַ֗יִן שְׁאֵ֙לְנָא֙ לְשָׂבַיָּ֣א אִלֵּ֔ךְ כְּנֵ֖מָא אֲמַ֣רְנָא לְּהֹ֑ם מַן־שָׂ֙ם לְכֹ֜ם טְעֵ֗ם בַּיְתָ֤א דְנָה֙ לְמִבְנְיָ֔ה וְאֻשַּׁרְנָ֥א דְנָ֖ה לְשַׁכְלָלָֽה׃
Masoretic Text (1524)
אדין שׁאלנא לשׂביא אלך כנמא אמרנא להם מן שׂם לכם טעם ביתא דנה למבניה ואשׁרנא דנה לשׁכללה
Westminster Leningrad Codex
אֱדַ֗יִן שְׁאֵ֙לְנָא֙ לְשָׂבַיָּ֣א אִלֵּ֔ךְ כְּנֵ֖מָא אֲמַ֣רְנָא לְּהֹ֑ם מַן־שָׂ֙ם לְכֹ֜ם טְעֵ֗ם בַּיְתָ֤א דְנָה֙ לְמִבְנְיָ֔ה וְאֻשַּׁרְנָ֥א דְנָ֖ה לְשַׁכְלָלָֽה׃
Greek Septuagint
τότε ἠρωτήσαμεν τοὺς πρεσβυτέρους ἐκείνους καὶ οὕτως εἴπαμεν αὐτοῖς τίς ἔθηκεν ὑμῖν γνώμην τὸν οἶκον τοῦτον οἰκοδομῆσαι καὶ τὴν χορηγίαν ταύτην καταρτίσασθαι
Berean Study Bible
So we questioned the ... elders and asked , "Who authorized ... you to rebuild this temple and restore this structure?"
So we questioned the ... elders and asked , "Who authorized ... you to rebuild this temple and restore this structure?"
English Standard Version
Then we asked those elders and spoke to them thus Who gave you a decree to build this house and to finish this structure
Then we asked those elders and spoke to them thus Who gave you a decree to build this house and to finish this structure
Holman Christian Standard Version
So we questioned the elders and asked, "Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure?
So we questioned the elders and asked, "Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure?
King James Version
Then asked we those elders (8750), and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?
Then asked we those elders (8750), and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?
Lexham English Bible
Then we asked those elders and said this to them, 'Who issued forth to you a decree to build this house and to finish this structure?'
Then we asked those elders and said this to them, 'Who issued forth to you a decree to build this house and to finish this structure?'
New American Standard Version
"Then we asked those elders and said to them thus, 'Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?'
"Then we asked those elders and said to them thus, 'Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?'
World English Bible
Then we asked those elders, and said to them thus, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"
Then we asked those elders, and said to them thus, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"