Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 3:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2311
ethemeliōsan
ἐθεμελίωσαν
laid a foundation
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3618
oikodomēsai
οἰκοδομῆσαι
ones building
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3618
oikodomēsai
οἰκοδομῆσαι
to build
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2476
estēsan
ἔστησαν
stood
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Nominative Plural Masculine
4749.1
estolismenoi
ἐστολισμένοι
being robed
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
with
Preposition
4536
salpinxin
σάλπιγξιν
trumpets,
Noun, Dative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
*
Levites,
5207
huioi
υἱοὶ
the sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Asaph
1722
en
ἐν
with
Preposition
2950
kymbalois
κυμβάλοις
cymbals,
Noun, Dative Plural Neuter
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
134
ainein
αἰνεῖν
to praise
Verb, Present Active Infinate
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου,
lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
by
Preposition
5495
cheiras
χεῖρας
the hands
Noun, Accusative Plural Feminine
*
of David
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Israel.
Aleppo Codex
ויסדו הבנים את היכל יהוה ויעמידו הכהנים מלבשים בחצצרות והלוים בני אסף במצלתים להלל־את יהוה על ידי דויד מלך ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיִסְּד֥וּ הַבֹּנִ֖ים אֶת־הֵיכַ֣ל יְהוָ֑ה וַיַּעֲמִידוּ֩ הַכֹּהֲנִ֨ים מְלֻבָּשִׁ֜ים בַּחֲצֹֽצְרֹ֗ות וְהַלְוִיִּ֤ם בְּנֵֽי־אָסָף֙ בַּֽמְצִלְתַּ֔יִם לְהַלֵּל֙ אֶת־יְהוָ֔ה עַל־יְדֵ֖י דָּוִ֥יד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויסדו הבנים את היכל יהוה ויעמידו הכהנים מלבשׁים בחצצרות והלוים בני אסף במצלתים להלל את יהוה על ידי דויד מלך ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְיִסְּד֥וּ הַבֹּנִ֖ים אֶת־הֵיכַ֣ל יְהוָ֑ה וַיַּעֲמִידוּ֩ הַכֹּהֲנִ֨ים מְלֻבָּשִׁ֜ים בַּחֲצֹֽצְרֹ֗ות וְהַלְוִיִּ֤ם בְּנֵֽי־אָסָף֙ בַּֽמְצִלְתַּ֔יִם לְהַלֵּל֙ אֶת־יְהוָ֔ה עַל־יְדֵ֖י דָּוִ֥יד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐθεμελίωσαν τοῦ οἰκοδομῆσαι τὸν οἶκον κυρίου, καὶ ἔστησαν οἱ ἱερεῖς ἐστολισμένοι ἐν σάλπιγξιν καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ασαφ ἐν κυμβάλοις τοῦ αἰνεῖν τὸν κύριον ἐπὶ χεῖρας Δαυιδ βασιλέως Ισραηλ
Berean Study Bible
When the builders - had laid the foundation of the temple of the LORD, the priests in their apparel with trumpets, and the Levites (the sons of Asaph) with cymbals, took their positions to praise - the LORD, as King David of Israel had prescribed.
When the builders - had laid the foundation of the temple of the LORD, the priests in their apparel with trumpets, and the Levites (the sons of Asaph) with cymbals, took their positions to praise - the LORD, as King David of Israel had prescribed.
English Standard Version
And when the builders laid the foundation of the temple of the Lord the priests in their vestments came forward with trumpets and the Levites the sons of Asaph with cymbals to praise the Lord according to the directions of David king of Israel
And when the builders laid the foundation of the temple of the Lord the priests in their vestments came forward with trumpets and the Levites the sons of Asaph with cymbals to praise the Lord according to the directions of David king of Israel
Holman Christian Standard Version
When the builders had laid the foundation of the Lord's temple, the priests, dressed in their robes and holding trumpets, and the Levites descended from Asaph, holding cymbals, took their positions to praise the Lord, as King David of Israel had instructed.
When the builders had laid the foundation of the Lord's temple, the priests, dressed in their robes and holding trumpets, and the Levites descended from Asaph, holding cymbals, took their positions to praise the Lord, as King David of Israel had instructed.
King James Version
And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel.
And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel.
Lexham English Bible
And the builders laid the foundation of the temple of Yahweh, and the priests in their apparel with the trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with the cymbals, were positioned to praise Yahweh, ⌊as described by⌋
And the builders laid the foundation of the temple of Yahweh, and the priests in their apparel with the trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with the cymbals, were positioned to praise Yahweh, ⌊as described by⌋
New American Standard Version
Now when the builders had laid the foundation of the temple of the Lord, the priests stood in their apparel with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the Lord according to the directions of King David of Israel.
Now when the builders had laid the foundation of the temple of the Lord, the priests stood in their apparel with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the Lord according to the directions of King David of Israel.
World English Bible
When the builders laid the foundation of the temple of Yahweh, they set the priests in their clothing with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise Yahweh, after the order of David king of Israel.
When the builders laid the foundation of the temple of Yahweh, they set the priests in their clothing with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise Yahweh, after the order of David king of Israel.