Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 8:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4160
poiēsō
ποιήσω
shall deal
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
with them
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
2372
thymou
θυμοῦ·
rage.
Noun, Genitive Singular Masculine
3756
ou
οὐ
shall not
Adverb
5339
pheisetai
φείσεται
spare
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3788
ophthalmos
ὀφθαλμός
My eye,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3762.1
nor
1653
eleēsō
ἐλεήσω.
shall I show mercy,
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2564
should they call
1722
in
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3775
my ears
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5456
voice
3173
with a great,
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
3756
ou
οὐ
I will not listen to
Adverb
1522
1473
egō
ἐγὼ
them.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
וגם אני אעשה בחמה לא תחוס עיני ולא אחמל וקראו באזני קול גדול ולא אשמע אותם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַם־אֲנִי֙ אֶעֱשֶׂ֣ה בְחֵמָ֔ה לֹֽא־תָחֹ֥וס עֵינִ֖י וְלֹ֣א אֶחְמֹ֑ל וְקָרְא֤וּ בְאָזְנַי֙ קֹ֣ול גָּדֹ֔ול וְלֹ֥א אֶשְׁמַ֖ע אֹותָֽם׃
Masoretic Text (1524)
וגם אני אעשׂה בחמה לא תחוס עיני ולא אחמל וקראו באזני קול גדול ולא אשׁמע אותם
Westminster Leningrad Codex
וְגַם־אֲנִי֙ אֶעֱשֶׂ֣ה בְחֵמָ֔ה לֹֽא־תָחֹ֥וס עֵינִ֖י וְלֹ֣א אֶחְמֹ֑ל וְקָרְא֤וּ בְאָזְנַי֙ קֹ֣ול גָּדֹ֔ול וְלֹ֥א אֶשְׁמַ֖ע אֹותָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγὼ ποιήσω αὐτοῖς μετὰ θυμοῦ· οὐ φείσεται ὁ ὀφθαλμός μου, οὐδὲ μὴ ἐλεήσω.
Berean Study Bible
Therefore will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly ... in My ears, I will not listen to them." -
Therefore will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly ... in My ears, I will not listen to them." -
English Standard Version
Therefore I will act in wrath My eye will not spare nor will I have pity And though they cry in my ears with a loud voice I will not hear them
Therefore I will act in wrath My eye will not spare nor will I have pity And though they cry in my ears with a loud voice I will not hear them
Holman Christian Standard Version
Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they cry out in My ears with a loud voice, I will not listen to them."
Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they cry out in My ears with a loud voice, I will not listen to them."
King James Version
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare (8799), neither will I have pity (8799): and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare (8799), neither will I have pity (8799): and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Lexham English Bible
And so I will act in rage, and my eye will not take pity, and I will not have compassion, and they will cry in my ear with a loud voice, and I will not hear them."
And so I will act in rage, and my eye will not take pity, and I will not have compassion, and they will cry in my ear with a loud voice, and I will not hear them."
New American Standard Version
"Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them."
"Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them."
World English Bible
Therefore will I also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Therefore will I also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.