Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 8:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1521
eisēgagen
εἰσήγαγέν
he brought me
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
833
aulēn
αὐλὴν
courtyard
Noun, Accusative Singular Feminine
3624
oikou
οἴκου
of the house
Noun, Genitive Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2082
esōteran
ἐσωτέραν,
inner courtyard.
Adjective, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4290.1
prothyrōn
προθύρων
thresholds
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3485
naou
ναοῦ
temple
Noun, Genitive Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
128.3
ailam
αιλαμ
columned porch
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2379
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
altar
Noun, Genitive Singular Neuter
5613
hōs
ὡς
were about
Conjunction
1501
eikosi
εἴκοσι
twenty
Indicativeeclinable Number
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4002
five
435
andres
ἄνδρες,
men
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3693.1-1473
with their posteriors
4314
pros
πρὸς
towards
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3485
naou
ναοῦ
temple
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4383
prosōpa
πρόσωπα
their faces
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
561
apenanti
ἀπέναντι,
before
Adverb
395
the east.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3778
houtoi
οὗτοι
these
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
4352
proskynousin
προσκυνοῦσιν
did obeisance
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
2596
according to
395
the east
3588
tēn
τὴν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2246
hēliō
ἡλίῳ·
sun.
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויבא אתי אל חצר בית יהוה הפנימית והנה פתח היכל יהוה בין האולם ובין המזבח כעשרים וחמשה איש אחריהם אל היכל יהוה ופניהם קדמה והמה משתחויתם קדמה לשמש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֵ֣א אֹתִ֗י אֶל־חֲצַ֣ר בֵּית־יְהוָה֮ הַפְּנִימִית֒ וְהִנֵּה־פֶ֜תַח הֵיכַ֣ל יְהוָ֗ה בֵּ֤ין הָֽאוּלָם֙ וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֔חַ כְּעֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה אִ֑ישׁ אֲחֹ֙רֵיהֶ֜ם אֶל־הֵיכַ֤ל יְהוָה֙ וּפְנֵיהֶ֣ם קֵ֔דְמָה וְהֵ֛מָּה מִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם קֵ֖דְמָה לַשָּֽׁמֶשׁ׃
Masoretic Text (1524)
ויבא אתי אל חצר בית יהוה הפנימית והנה פתח היכל יהוה בין האולם ובין המזבח כעשׂרים וחמשׁה אישׁ אחריהם אל היכל יהוה ופניהם קדמה והמה משׁתחויתם קדמה לשׁמשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֵ֣א אֹתִ֗י אֶל־חֲצַ֣ר בֵּית־יְהוָה֮ הַפְּנִימִית֒ וְהִנֵּה־פֶ֜תַח הֵיכַ֣ל יְהוָ֗ה בֵּ֤ין הָֽאוּלָם֙ וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֔חַ כְּעֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה אִ֑ישׁ אֲחֹ֙רֵיהֶ֜ם אֶל־הֵיכַ֤ל יְהוָה֙ וּפְנֵיהֶ֣ם קֵ֔דְמָה וְהֵ֛מָּה מִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם קֵ֖דְמָה לַשָּֽׁמֶשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσήγαγέν με εἰς τὴν αὐλὴν οἴκου κυρίου τὴν ἐσωτέραν, καὶ ἰδοὺ ἐπὶ τῶν προθύρων τοῦ ναοῦ κυρίου ἀνὰ μέσον τῶν αιλαμ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ θυσιαστηρίου ὡς εἴκοσι ἄνδρες, τὰ ὀπίσθια αὐτῶν πρὸς τὸν ναὸν τοῦ κυρίου καὶ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ἀπέναντι, καὶ οὗτοι προσκυνοῦσιν τῷ ἡλίῳ·
Berean Study Bible
So He brought - me to the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple of the LORD, between the portico and the altar, were about twenty-five ... men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were bowing to the east in worship of the sun.
So He brought - me to the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple of the LORD, between the portico and the altar, were about twenty-five ... men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were bowing to the east in worship of the sun.
English Standard Version
And he brought me into the inner court of the house of the Lord And behold at the entrance of the temple of the Lord between the porch and the altar were about twenty-five men with their backs to the temple of the Lord and their faces toward the east worshiping the sun toward the east
And he brought me into the inner court of the house of the Lord And behold at the entrance of the temple of the Lord between the porch and the altar were about twenty-five men with their backs to the temple of the Lord and their faces toward the east worshiping the sun toward the east
Holman Christian Standard Version
So He brought me to the inner court of the Lord's house, and there were about 25 men at the entrance of the Lord's temple, between the portico and the altar, with their backs to the Lord's temple and their faces turned to the east. They were bowing to the east in worship of the sun.
So He brought me to the inner court of the Lord's house, and there were about 25 men at the entrance of the Lord's temple, between the portico and the altar, with their backs to the Lord's temple and their faces turned to the east. They were bowing to the east in worship of the sun.
King James Version
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
Lexham English Bible
And he brought me to the inner courtyard of the house of Yahweh, and look, at the doorway of the temple of Yahweh, between the portico and the altar, there were about twenty-five men with their backs to the temple of Yahweh and their faces toward the east, and they were bowing down toward the east before the sun.
And he brought me to the inner courtyard of the house of Yahweh, and look, at the doorway of the temple of Yahweh, between the portico and the altar, there were about twenty-five men with their backs to the temple of Yahweh and their faces toward the east, and they were bowing down toward the east before the sun.
New American Standard Version
Then He brought me into the inner court of the Lord's house. And behold, at the entrance to the temple of the Lord, between the porch and the altar, {were} about twenty-five men with their backs to the temple of the Lord and their faces toward the east; and they were prostrating themselves eastward toward the sun.
Then He brought me into the inner court of the Lord's house. And behold, at the entrance to the temple of the Lord, between the porch and the altar, {were} about twenty-five men with their backs to the temple of the Lord and their faces toward the east; and they were prostrating themselves eastward toward the sun.
World English Bible
He brought me into the inner court of Yahweh's house; and see, at the door of the temple of Yahweh, between the porch and the altar, were about twenty - five men, with their backs toward the temple of Yahweh, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.
He brought me into the inner court of Yahweh's house; and see, at the door of the temple of Yahweh, between the porch and the altar, were about twenty - five men, with their backs toward the temple of Yahweh, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.