Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 7:3
2240
is come
3588
to
τὸ
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
4009
peras
πέρας
end
Noun, Nominative Singular Neuter
3568
nyn
νῦν
now;
Adverb
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
4009
peras
πέρας
end
Noun, Nominative Singular Neuter
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
649
apostelō
ἀποστελῶ
I shall send
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2372
my rage.
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1473
egō
ἐγὼ
I am
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
se
σέ,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1556
ekdikēsō
ἐκδικήσω
I shall punish
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
se
σέ,
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3598
hodois
ὁδοῖς
your ways,
Noun, Dative Plural Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
dōsō
δώσω
I shall impute
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
se
σέ,
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
946
bdelygmata
βδελύγματά
your abominations.
Noun, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
עתה הקץ עליך ושלחתי אפי בך ושפטתיך כדרכיך ונתתי עליך את כל תועבותיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַתָּה֙ הַקֵּ֣ץ עָלַ֔יִךְ וְשִׁלַּחְתִּ֤י אַפִּי֙ בָּ֔ךְ וּשְׁפַטְתִּ֖יךְ כִּדְרָכָ֑יִךְ וְנָתַתִּ֣י עָלַ֔יִךְ אֵ֖ת כָּל־תֹּועֲבֹתָֽיִךְ׃
Masoretic Text (1524)
עתה הקץ עליך ושׁלחתי אפי בך ושׁפטתיך כדרכיך ונתתי עליך את כל תועבתיך
Westminster Leningrad Codex
עַתָּה֙ הַקֵּ֣ץ עָלַ֔יִךְ וְשִׁלַּחְתִּ֤י אַפִּי֙ בָּ֔ךְ וּשְׁפַטְתִּ֖יךְ כִּדְרָכָ֑יִךְ וְנָתַתִּ֣י עָלַ֔יִךְ אֵ֖ת כָּל־תֹּועֲבֹתָֽיִךְ׃
Greek Septuagint
νῦν τὸ πέρας πρὸς σέ, καὶ ἀποστελῶ ἐγὼ ἐπὶ σὲ καὶ ἐκδικήσω σε ἐν ταῖς ὁδοῖς σου καὶ δώσω ἐπὶ σὲ πάντα τὰ βδελύγματά σου·
Berean Study Bible
The end is now upon you, and I will unleash My anger against you. I will judge you according to your ways and repay you - for all your abominations.
The end is now upon you, and I will unleash My anger against you. I will judge you according to your ways and repay you - for all your abominations.
English Standard Version
Now the end is upon you and I will send my anger upon you I will judge you according to your ways and I will punish you for all your abominations
Now the end is upon you and I will send my anger upon you I will judge you according to your ways and I will punish you for all your abominations
Holman Christian Standard Version
The end is now upon you; I will send My anger against you and judge you according to your ways. I will punish you for all your detestable practices.
The end is now upon you; I will send My anger against you and judge you according to your ways. I will punish you for all your detestable practices.
King James Version
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
Lexham English Bible
Now the end is on you, and I will send my anger on you, and I will judge you according to your ways, and I will bring on you all your detestable things.
Now the end is on you, and I will send my anger on you, and I will judge you according to your ways, and I will bring on you all your detestable things.
New American Standard Version
'Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you.
'Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you.
World English Bible
Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.
Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.