Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 6:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1287
diaskorpiō
διασκορπιῶ
I shall scatter
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3747
osta
ὀστᾶ
your bones
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2945
kyklō
κύκλῳ
round about
Noun, Dative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2379
thysiastēriōn
θυσιαστηρίων
your altars.
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
ונתתי את פגרי בני ישראל לפני גלוליהם וזריתי את עצמותיכם סביבות מזבחותיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתַתִּ֗י אֶת־פִּגְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִפְנֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְזֵרִיתִי֙ אֶת־עַצְמֹ֣ותֵיכֶ֔ם סְבִיבֹ֖ות מִזְבְּחֹותֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ונתתי את פגרי בני ישׂראל לפני גלוליהם וזריתי את עצמותיכם סביבות מזבחותיכם
Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֗י אֶת־פִּגְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִפְנֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְזֵרִיתִי֙ אֶת־עַצְמֹ֣ותֵיכֶ֔ם סְבִיבֹ֖ות מִזְבְּחֹותֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ διασκορπιῶ τὰ ὀστᾶ ὑμῶν κύκλῳ τῶν θυσιαστηρίων ὑμῶν.
Berean Study Bible
I will lay - the corpses of the Israelites ... before their idols and scatter - your bones around your altars.
I will lay - the corpses of the Israelites ... before their idols and scatter - your bones around your altars.
English Standard Version
And I will lay the dead bodies of the people of Israel before their idols and I will scatter your bones around your altars
And I will lay the dead bodies of the people of Israel before their idols and I will scatter your bones around your altars
Holman Christian Standard Version
I will lay the corpses of the Israelites in front of their idols and scatter your bones around your altars.
I will lay the corpses of the Israelites in front of their idols and scatter your bones around your altars.
King James Version
And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
Lexham English Bible
and I will place the corpses of the children of Israel ⌊before⌋
and I will place the corpses of the children of Israel ⌊before⌋
New American Standard Version
"I will also lay the dead bodies of the sons of Israel in front of their idols; and I will scatter your bones around your altars.
"I will also lay the dead bodies of the sons of Israel in front of their idols; and I will scatter your bones around your altars.
World English Bible
I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones around your altars.
I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones around your altars.