Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 43:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1391
doxa
δόξα
glory
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3598
hodon
ὁδὸν
way
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4439
pylēs
πύλης
gate
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ton
τὸν
of the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
991
blepousēs
βλεπούσης
looking
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Feminine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
395
anatolas
ἀνατολάς.
the east.
Noun, Accusative Plural Feminine
Aleppo Codex
וכבוד יהוה בא אל הבית דרך שער אשר פניו דרך הקדים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּכְבֹ֥וד יְהוָ֖ה בָּ֣א אֶל־הַבָּ֑יִת דֶּ֣רֶךְ שַׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִֽים׃
Masoretic Text (1524)
וכבוד יהוה בא אל הבית דרך שׁער אשׁר פניו דרך הקדים
Westminster Leningrad Codex
וּכְבֹ֥וד יְהוָ֖ה בָּ֣א אֶל־הַבָּ֑יִת דֶּ֣רֶךְ שַׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ δόξα κυρίου εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον κατὰ τὴν ὁδὸν τῆς πύλης τῆς βλεπούσης κατὰ ἀνατολάς.
Berean Study Bible
and the glory of the LORD entered ... the temple through the gate - facing ... east.
and the glory of the LORD entered ... the temple through the gate - facing ... east.
English Standard Version
As the glory of the Lord entered the temple by the gate facing east
As the glory of the Lord entered the temple by the gate facing east
Holman Christian Standard Version
The glory of the Lord entered the temple by way of the gate that faced east.
The glory of the Lord entered the temple by way of the gate that faced east.
King James Version
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Lexham English Bible
And then the glory of Yahweh came to the temple ⌊by the way of the gate facing east⌋.
And then the glory of Yahweh came to the temple ⌊by the way of the gate facing east⌋.
New American Standard Version
And the glory of the Lord came into the house by the way of the gate facing toward the east.
And the glory of the Lord came into the house by the way of the gate facing toward the east.
World English Bible
The glory of Yahweh came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
The glory of Yahweh came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.