Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 43:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1391
doxa
δόξα
glory
Noun, Nominative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
of the God
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Israel
2064
ērcheto
ἤρχετο
came
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3598
hodon
ὁδὸν
way
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
towards
Preposition
395
anatolas
ἀνατολάς,
the east.
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5456
phōnē
φωνὴ
there was a voice
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3925
parembolēs
παρεμβολῆς
camp
Noun, Genitive Singular Feminine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5456
phōnē
φωνὴ
voice
Noun, Nominative Singular Feminine
1361.2
diplasiazontōn
διπλασιαζόντων
the repeating
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Neuter
4183
pollōn
πολλῶν,
of many.
Adjective, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gē
γῆ
ground
Noun, Nominative Singular Feminine
1584
exelampen
ἐξέλαμπεν
shone forth
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5338
phengos
φέγγος
brightness
Noun, Nominative Singular Neuter
1722
in
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1391
doxa
δόξα
glory
Noun, Nominative Singular Feminine
2943
kyklothen
κυκλόθεν.
round about.
Adverb
Aleppo Codex
והנה כבוד אלהי ישראל בא מדרך הקדים וקולו כקול מים רבים והארץ האירה מכבדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֗ה כְּבֹוד֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בָּ֖א מִדֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֑ים וְקֹולֹ֗ו כְּקֹול֙ מַ֣יִם רַבִּ֔ים וְהָאָ֖רֶץ הֵאִ֥ירָה מִכְּבֹדֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
והנה כבוד אלהי ישׂראל בא מדרך הקדים וקולו כקול מים רבים והארץ האירה מכבדו
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֗ה כְּבֹוד֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בָּ֖א מִדֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֑ים וְקֹולֹ֗ו כְּקֹול֙ מַ֣יִם רַבִּ֔ים וְהָאָ֖רֶץ הֵאִ֥ירָה מִכְּבֹדֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδοὺ δόξα θεοῦ Ισραηλ ἤρχετο κατὰ τὴν ὁδὸν τῆς πύλης τῆς βλεπούσης πρὸς ἀνατολάς, καὶ φωνὴ τῆς παρεμβολῆς ὡς φωνὴ διπλασιαζόντων πολλῶν, καὶ ἡ γῆ ἐξέλαμπεν ὡς φέγγος ἀπὸ τῆς δόξης κυκλόθεν.
Berean Study Bible
and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory.
and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory.
English Standard Version
And behold the glory of the God of Israel was coming from the east And the sound of his coming was like the sound of many waters and the earth shone with his glory
And behold the glory of the God of Israel was coming from the east And the sound of his coming was like the sound of many waters and the earth shone with his glory
Holman Christian Standard Version
and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice sounded like the roar of mighty waters, and the earth shone with His glory.
and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice sounded like the roar of mighty waters, and the earth shone with His glory.
King James Version
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
Lexham English Bible
And, look! The glory of the God of Israel, it came from the way of the east, and its sound was like the sound of many waters and the land radiated due to his glory!
And, look! The glory of the God of Israel, it came from the way of the east, and its sound was like the sound of many waters and the land radiated due to his glory!
New American Standard Version
and behold, the glory of the God of Israel was coming from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters; and the earth shone with His glory.
and behold, the glory of the God of Israel was coming from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters; and the earth shone with His glory.
World English Bible
Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.
Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.