Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 39:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3956
pas
πᾶς
every one
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1279
diaporeuomenos
διαπορευόμενος
traveling over
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
land,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
idōn
ἰδὼν
seeing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3747
ostoun
ὀστοῦν
the bone
Noun, Accusative Singular Neuter
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
of a man,
Noun, Genitive Singular Masculine
3618
oikodomēsei
οἰκοδομήσει
shall build
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3844
par᾿
παρ᾿
by
Preposition
1473
auto
αὐτὸ
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4592
sēmeion
σημεῖον,
a sign,
Noun, Accusative Singular Neuter
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3748
hotou
ὅτου
whenever
Pronoun, Relative, ὅστις, Genitive Singular Neuter
2290
thapsōsin
θάψωσιν
shall bury
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
1473
auto
αὐτὸ
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2290
thapsōsin
θάψωσιν
burying
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4179.3
polyandrion
πολυάνδριον
cemetery
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
of Gog.
Aleppo Codex
ועברו העברים בארץ וראה עצם אדם ובנה אצלו ציון עד־קברו אתו המקברים אל גיא המון גוג
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָבְר֤וּ הָעֹֽבְרִים֙ בָּאָ֔רֶץ וְרָאָה֙ עֶ֣צֶם אָדָ֔ם וּבָנָ֥ה אֶצְלֹ֖ו צִיּ֑וּן עַ֣ד קָבְר֤וּ אֹתֹו֙ הַֽמְקַבְּרִ֔ים אֶל־גֵּ֖יא הֲמֹ֥ון גֹּֽוג׃
Masoretic Text (1524)
ועברו העברים בארץ וראה עצם אדם ובנה אצלו ציון עד קברו אתו המקברים אל גיא המון גוג
Westminster Leningrad Codex
וְעָבְר֤וּ הָעֹֽבְרִים֙ בָּאָ֔רֶץ וְרָאָה֙ עֶ֣צֶם אָדָ֔ם וּבָנָ֥ה אֶצְלֹ֖ו צִיּ֑וּן עַ֣ד קָבְר֤וּ אֹתֹו֙ הַֽמְקַבְּרִ֔ים אֶל־גֵּ֖יא הֲמֹ֥ון גֹּֽוג׃
Greek Septuagint
καὶ πᾶς ὁ διαπορευόμενος τὴν γῆν καὶ ἰδὼν ὀστοῦν ἀνθρώπου οἰκοδομήσει παρ᾿ αὐτὸ σημεῖον, ἕως ὅτου θάψωσιν αὐτὸ οἱ θάπτοντες εἰς τὸ γαι τὸ πολυάνδριον τοῦ Γωγ·
Berean Study Bible
As they pass through the land, anyone who sees a human bone will set up a pillar next to it, until the gravediggers - have buried it in ... vvv the Valley of Hamon-gog.
As they pass through the land, anyone who sees a human bone will set up a pillar next to it, until the gravediggers - have buried it in ... vvv the Valley of Hamon-gog.
English Standard Version
And when these travel through the land and anyone sees a human bone then he shall set up a sign by it till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog
And when these travel through the land and anyone sees a human bone then he shall set up a sign by it till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog
Holman Christian Standard Version
When they pass through the land and one of them sees a human bone, he will set up a marker next to it until the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog.
When they pass through the land and one of them sees a human bone, he will set up a marker next to it until the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog.
King James Version
And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.
And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.
Lexham English Bible
And the ones going through, they will go through within the land, and if anyone sees the bones of a person, then he will build beside it a sign to remain until the buriers have buried him in the Valley of Hamon- Gog.
And the ones going through, they will go through within the land, and if anyone sees the bones of a person, then he will build beside it a sign to remain until the buriers have buried him in the Valley of Hamon- Gog.
New American Standard Version
"As those who pass through the land pass through and anyone sees a man's bone, then he will set up a marker by it until the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.
"As those who pass through the land pass through and anyone sees a man's bone, then he will set up a marker by it until the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.
World English Bible
Those who pass through the land shall pass through; and when any sees a man's bone, then shall he set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog.
Those who pass through the land shall pass through; and when any sees a man's bone, then shall he set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog.