Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 36:30
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4129
plēthynō
πληθυνῶ
I will multiply
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2590
karpon
καρπὸν
fruit
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3586
xylou
ξύλου
tree,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1081
genēmata
γενήματα
produce
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
68
agrou
ἀγροῦ,
field,
Noun, Genitive Singular Masculine
3704
hopōs
ὅπως
so that
Conjunction
302
3361
mē
μὴ
you should not take
Adverb
2983
labēte
λάβητε
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
2089
still
3680
oneidismon
ὀνειδισμὸν
the scorn
Noun, Accusative Singular Masculine
3042
limou
λιμοῦ
of famine
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1484
ethnesin
ἔθνεσιν.
nations.
Noun, Dative Plural Neuter
Aleppo Codex
והרביתי את פרי העץ ותנובת השדה למען אשר לא תקחו עוד חרפת רעב בגוים־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִרְבֵּיתִי֙ אֶת־פְּרִ֣י הָעֵ֔ץ וּתְנוּבַ֖ת הַשָּׂדֶ֑ה לְמַ֗עַן ֠אֲשֶׁר לֹ֣א תִקְח֥וּ עֹ֛וד חֶרְפַּ֥ת רָעָ֖ב בַּגֹּויִֽם׃
Masoretic Text (1524)
והרביתי את פרי העץ ותנובת השׂדה למען אשׁר לא תקחו עוד חרפת רעב בגוים
Westminster Leningrad Codex
וְהִרְבֵּיתִי֙ אֶת־פְּרִ֣י הָעֵ֔ץ וּתְנוּבַ֖ת הַשָּׂדֶ֑ה לְמַ֗עַן ֠אֲשֶׁר לֹ֣א תִקְח֥וּ עֹ֛וד חֶרְפַּ֥ת רָעָ֖ב בַּגֹּויִֽם׃
Greek Septuagint
καὶ πληθυνῶ τὸν καρπὸν τοῦ ξύλου καὶ τὰ γενήματα τοῦ ἀγροῦ, ὅπως μὴ λάβητε ὀνειδισμὸν λιμοῦ ἐν τοῖς ἔθνεσιν.
Berean Study Bible
I will also make the fruit of the trees and the crops of the field plentiful, - so that - you will no longer bear reproach among the nations on account of famine.
I will also make the fruit of the trees and the crops of the field plentiful, - so that - you will no longer bear reproach among the nations on account of famine.
English Standard Version
I will make the fruit of the tree and the increase of the field abundant that you may never again suffer the disgrace of famine among the nations
I will make the fruit of the tree and the increase of the field abundant that you may never again suffer the disgrace of famine among the nations
Holman Christian Standard Version
I will also make the fruit of the trees and the produce of the field plentiful, so that you will no longer experience reproach among the nations on account of famine.
I will also make the fruit of the trees and the produce of the field plentiful, so that you will no longer experience reproach among the nations on account of famine.
King James Version
And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
Lexham English Bible
And I will cause the fruit of the tree and the crop of the field to increase, so that you will not suffer again the disgrace of famine among the nations.
And I will cause the fruit of the tree and the crop of the field to increase, so that you will not suffer again the disgrace of famine among the nations.
New American Standard Version
"I will multiply the fruit of the tree and the produce of the field, so that you will not receive again the disgrace of famine among the nations.
"I will multiply the fruit of the tree and the produce of the field, so that you will not receive again the disgrace of famine among the nations.
World English Bible
I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations.
I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations.