Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 36:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4982
sōsō
σώσω
I will deliver
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3956
pasōn
πασῶν
all
Adjective, Genitive Plural Feminine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
167
akatharsiōn
ἀκαθαρσιῶν
your uncleannesses.
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2564
kalesō
καλέσω
I will call for
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
4621
siton
σῖτον
grain,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4129
plēthynō
πληθυνῶ
I will multiply
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
auton
αὐτὸν
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
I will not
Adverb
1325
dōsō
δώσω
appoint
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1909
eph᾿
ἐφ᾿
unto
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
3042
limon
λιμόν·
famine.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
והושעתי אתכם מכל טמאותיכם וקראתי אל הדגן והרביתי אתו ולא אתן עליכם רעב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֹושַׁעְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם מִכֹּ֖ל טֻמְאֹֽותֵיכֶ֑ם וְקָרָ֤אתִי אֶל־הַדָּגָן֙ וְהִרְבֵּיתִ֣י אֹתֹ֔ו וְלֹא־אֶתֵּ֥ן עֲלֵיכֶ֖ם רָעָֽב׃
Masoretic Text (1524)
והושׁעתי אתכם מכל טמאותיכם וקראתי אל הדגן והרביתי אתו ולא אתן עליכם רעב
Westminster Leningrad Codex
וְהֹושַׁעְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם מִכֹּ֖ל טֻמְאֹֽותֵיכֶ֑ם וְקָרָ֤אתִי אֶל־הַדָּגָן֙ וְהִרְבֵּיתִ֣י אֹתֹ֔ו וְלֹא־אֶתֵּ֥ן עֲלֵיכֶ֖ם רָעָֽב׃
Greek Septuagint
καὶ σώσω ὑμᾶς ἐκ πασῶν τῶν ἀκαθαρσιῶν ὑμῶν καὶ καλέσω τὸν σῖτον καὶ πληθυνῶ αὐτὸν καὶ οὐ δώσω ἐφ᾿ ὑμᾶς λιμόν·
Berean Study Bible
I will save you from all your uncleanness. I will summon ... the grain and make it plentiful, - and I will not bring famine upon you.
I will save you from all your uncleanness. I will summon ... the grain and make it plentiful, - and I will not bring famine upon you.
English Standard Version
And I will deliver you from all your uncleannesses And I will summon the grain and make it abundant and lay no famine upon you
And I will deliver you from all your uncleannesses And I will summon the grain and make it abundant and lay no famine upon you
Holman Christian Standard Version
I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and will not bring famine on you.
I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and will not bring famine on you.
King James Version
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
Lexham English Bible
And I will save you from all of your uncleanness, and I will call to the grain, and I will cause it to increase, and I will not bring famine upon you.
And I will save you from all of your uncleanness, and I will call to the grain, and I will cause it to increase, and I will not bring famine upon you.
New American Standard Version
"Moreover, I will save you from all your uncleanness; and I will call for the grain and multiply it, and I will not bring a famine on you.
"Moreover, I will save you from all your uncleanness; and I will call for the grain and multiply it, and I will not bring a famine on you.
World English Bible
I will save you from all your uncleanness: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine on you.
I will save you from all your uncleanness: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine on you.