Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 35:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
dōsō
δώσω
I will appoint
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3735
oros
ὄρος
mount
Noun, Accusative Singular Neuter
*
Seir
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2048
erēmon
ἔρημον
a wilderness,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2049
ērēmōmenon
ἠρημωμένον
for being made desolate;
Verb, Perfect Passive Participle Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
622
apolō
ἀπολῶ
I will destroy
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
it
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
444
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2934
ktēnē
κτήνη
beasts.
Noun, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
ונתתי את הר שעיר לשממה ושממה והכרתי ממנו עבר ושב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָֽתַתִּי֙ אֶת־הַ֣ר שֵׂעִ֔יר לְשִֽׁמְמָ֖ה וּשְׁמָמָ֑ה וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נּוּ עֹבֵ֥ר וָשָֽׁב׃
Masoretic Text (1524)
ונתתי את הר שׂעיר לשׁממה ושׁממה והכרתי ממנו עבר ושׁב
Westminster Leningrad Codex
וְנָֽתַתִּי֙ אֶת־הַ֣ר שֵׂעִ֔יר לְשִֽׁמְמָ֖ה וּשְׁמָמָ֑ה וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נּוּ עֹבֵ֥ר וָשָֽׁב׃
Greek Septuagint
καὶ δώσω τὸ ὄρος Σηιρ εἰς ἔρημον καὶ ἠρημωμένον καὶ ἀπολῶ ἀπ᾿ αὐτοῦ ἀνθρώπους καὶ κτήνη
Berean Study Bible
I will make - Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.
I will make - Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.
English Standard Version
I will make Mount Seir a waste and a desolation and I will cut off from it all who come and go
I will make Mount Seir a waste and a desolation and I will cut off from it all who come and go
Holman Christian Standard Version
I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.
I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.
King James Version
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth (8802).
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth (8802).
Lexham English Bible
And I will make the mountain of Seir into a desolation and ruin, and I will cut off from it both he who is crossing over and he who is returning.
And I will make the mountain of Seir into a desolation and ruin, and I will cut off from it both he who is crossing over and he who is returning.
New American Standard Version
"I will make Mount Seir a waste and a desolation and I will cut off from it the one who passes through and returns.
"I will make Mount Seir a waste and a desolation and I will cut off from it the one who passes through and returns.
World English Bible
Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.
Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.