Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 35:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1097
gnōsē
γνώσῃ
you shall know
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.2.1
eimi
εἰμι
am
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
2962
kyrios
κύριος.
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
191
ēkousa
ἤκουσα
I heard
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
5456
phōnēs
φωνῆς
voice
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
988
blasphēmiōn
βλασφημιῶν
of your blasphemies.
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
egō
ἐγώ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3754
hoti
ὅτι
That
Conjunction
2036
eipas
εἶπας
you said,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
tēs
τῆς
The
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3735
orē
ὄρη
mountains
Noun, Nominative Plural Neuter
*
of Israel
2048
erēma
ἔρημα,
wilderness
Adjective, Nominative Plural Neuter
1473
egō
ἐγώ
to us
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1325
dedotai
δέδοται
have been given
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2603.1
katabrōma
κατάβρωμα·
a thing to be devoured.
Noun, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
וידעת כי אני יהוה שמעתי את כל נאצותיך אשר אמרת על הרי ישראל לאמר שממה לנו נתנו לאכלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְֽיָדַעְתָּ֮ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָה֒ שָׁמַ֣עְתִּי׀ אֶת־כָּל־נָאָֽצֹותֶ֗יךָ אֲשֶׁ֥ר אָמַ֛רְתָּ עַל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֣ר׀ שׁממה לָ֥נוּ נִתְּנ֖וּ לְאָכְלָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וידעת כי אני יהוה שׁמעתי את כל נאצותיך אשׁר אמרת על הרי ישׂראל לאמר שׁממה לנו נתנו לאכלה
Westminster Leningrad Codex
וְֽיָדַעְתָּ֮ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָה֒ שָׁמַ֣עְתִּי׀ אֶת־כָּל־נָאָֽצֹותֶ֗יךָ אֲשֶׁ֥ר אָמַ֛רְתָּ עַל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֣ר׀ שׁממה לָ֥נוּ נִתְּנ֖וּ לְאָכְלָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ γνώσῃ ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος. ἤκουσα τῆς φωνῆς τῶν βλασφημιῶν σου, ὅτι εἶπας τὰ ὄρη Ισραηλ ἔρημα, ἡμῖν δέδοται εἰς κατάβρωμα·
Berean Study Bible
Then you will know that the LORD, have heard - every contemptuous word - you uttered against the mountains of Israel when you said, 'They are desolate; they are given to us to devour!'
Then you will know that the LORD, have heard - every contemptuous word - you uttered against the mountains of Israel when you said, 'They are desolate; they are given to us to devour!'
English Standard Version
And you shall know that I am the Lord I have heard all the revilings that you uttered against the mountains of Israel saying They are laid desolate they are given us to devour
And you shall know that I am the Lord I have heard all the revilings that you uttered against the mountains of Israel saying They are laid desolate they are given us to devour
Holman Christian Standard Version
Then you will know that I, Yahweh, have heard all the blasphemies you uttered against the mountains of Israel, saying, 'They are desolate. They have been given to us to devour!'
Then you will know that I, Yahweh, have heard all the blasphemies you uttered against the mountains of Israel, saying, 'They are desolate. They have been given to us to devour!'
King James Version
And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying (8800), They are laid desolate ( 8804) (8675), they are given us to consume.
And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying (8800), They are laid desolate ( 8804) (8675), they are given us to consume.
Lexham English Bible
And you will know that I, Yahweh, I have heard all of your contemptible words that you said against the mountains of Israel, ⌊saying⌋
And you will know that I, Yahweh, I have heard all of your contemptible words that you said against the mountains of Israel, ⌊saying⌋
New American Standard Version
"Then you will know that I, the Lord, have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel saying, 'They are laid desolate; they are given to us for food.'
"Then you will know that I, the Lord, have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel saying, 'They are laid desolate; they are given to us for food.'
World English Bible
You shall know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they have been given us to devour.
You shall know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they have been given us to devour.