Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 35:10
1223
				
				
			dia
				διὰ 
				On account of 
				Preposition
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			2036
				
				
			eipein
				εἰπεῖν 
				your saying, 
				Verb, Aorist Active Infinate
			1473
				
				
			se
				σε 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				The 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			1417
				
				
			dyo
				δύο 
				two 
				Indicativeeclinable Number
			1484
				
				
			ethnē
				ἔθνη 
				nations, 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			1417
				
				
			dyo
				δύο 
				two 
				Indicativeeclinable Number
			5561
				
				
			chōrai
				χῶραι 
				places 
				Noun, Nominative Plural Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2816
				
				
			klēronomēsō
				κληρονομήσω 
				I shall inherit 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			autas
				αὐτάς, 
				them, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1510.2.3
				
				
			esontai
				ἔσονται 
				is 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
			1563
				
				
			ekei
				ἐκεῖ 
				there. 
				Adverb
			
Aleppo Codex
יען אמרך את שני הגוים ואת שתי הארצות לי תהיינה וירשנוה־ויהוה שם היה {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יַ֣עַן ֠אֲמָרְךָ אֶת־שְׁנֵ֨י הַגֹּויִ֜ם וְאֶת־שְׁתֵּ֧י הָאֲרָצֹ֛ות לִ֥י תִהְיֶ֖ינָה וִֽירַשְׁנ֑וּהָ וַֽיהוָ֖ה שָׁ֥ם הָיָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
יען אמרך את שׁני הגוים ואת שׁתי הארצות לי תהיינה וירשׁנוה ויהוה שׁם היה
Westminster Leningrad Codex
יַ֣עַן ֠אֲמָרְךָ אֶת־שְׁנֵ֨י הַגֹּויִ֜ם וְאֶת־שְׁתֵּ֧י הָאֲרָצֹ֛ות לִ֥י תִהְיֶ֖ינָה וִֽירַשְׁנ֑וּהָ וַֽיהוָ֖ה שָׁ֥ם הָיָֽה׃ 
Greek Septuagint
διὰ τὸ εἰπεῖν σε τὰ δύο ἔθνη καὶ αἱ δύο χῶραι ἐμαὶ ἔσονται καὶ κληρονομήσω αὐτάς, καὶ κύριος ἐκεῖ ἐστιν, 
Berean Study Bible
Because you have said, - 'These two nations - and countries will be ours, and we will possess them,' even though the LORD was there,
Because you have said, - 'These two nations - and countries will be ours, and we will possess them,' even though the LORD was there,
English Standard Version
Because you said These two nations and these two countries shall be mine and we will take possession of them'' although the Lord was there
Because you said These two nations and these two countries shall be mine and we will take possession of them'' although the Lord was there
Holman Christian Standard Version
"Because you said, 'These two nations and two lands will be mine, and we will possess them' though the Lord was there
"Because you said, 'These two nations and two lands will be mine, and we will possess them' though the Lord was there
King James Version
Because thou hast said (8800), These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
Because thou hast said (8800), These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
Lexham English Bible
I do this because of your saying, 'The two nations and the two lands, they will be ⌊mine⌋yet Yahweh was there.
I do this because of your saying, 'The two nations and the two lands, they will be ⌊mine⌋yet Yahweh was there.
New American Standard Version
"Because you have said, 'These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,' although the Lord was there,
"Because you have said, 'These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,' although the Lord was there,
World English Bible
Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there:
Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there: