Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 32:3
3592
				
				
			tade
				τάδε 
				Thus 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			3004
				
				
			legei
				λέγει 
				says 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			Adonai 
				
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			4016
				
				
			peribalō
				περιβαλῶ 
				I will put 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			se
				σὲ 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			1350
				
				
			diktya
				δίκτυα 
				my net 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			1473
				
				
			mou
				μου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				by 
				Preposition
			1577
				
				
			an assembly 
				
			2992
				
				
			laōn
				λαῶν 
				peoples 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			4183
				
				
			pollōn
				πολλῶν 
				of many; 
				Adjective, Genitive Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			321
				
				
			anaxō
				ἀνάξω 
				I will lead 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			se
				σὲ 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				by 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			44
				
				
			ankistrō
				ἀγκίστρῳ 
				my hook. 
				Noun, Dative Singular Neuter
			1473
				
				
			mou
				μου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			
Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה ופרשתי עליך את רשתי בקהל עמים רבים והעלוך בחרמי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וּפָרַשְׂתִּ֤י עָלֶ֙יךָ֙ אֶת־רִשְׁתִּ֔י בִּקְהַ֖ל עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים וְהֶעֱל֖וּךָ בְּחֶרְמִֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה ופרשׂתי עליך את רשׁתי בקהל עמים רבים והעלוך בחרמי
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וּפָרַשְׂתִּ֤י עָלֶ֙יךָ֙ אֶת־רִשְׁתִּ֔י בִּקְהַ֖ל עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים וְהֶעֱל֖וּךָ בְּחֶרְמִֽי׃ 
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος καὶ περιβαλῶ ἐπὶ σὲ δίκτυα λαῶν πολλῶν καὶ ἀνάξω σε ἐν τῷ ἀγκίστρῳ μου 
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: 'I will spread My net over you - with a company of many peoples, and they will draw you up in My net.
This is what the Lord GOD says: 'I will spread My net over you - with a company of many peoples, and they will draw you up in My net.
English Standard Version
Thus says the Lord God I will throw my net over you with a host of many peoples and they will haul you up in my dragnet
Thus says the Lord God I will throw my net over you with a host of many peoples and they will haul you up in my dragnet
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord God says: I will spread My net over you with an assembly of many peoples, and they will haul you up in My net
This is what the Lord God says: I will spread My net over you with an assembly of many peoples, and they will haul you up in My net
King James Version
Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Now I will spread my net over you in the assembly of many peoples, and I will bring you up in my dragnet.
Thus says the Lord Yahweh: Now I will spread my net over you in the assembly of many peoples, and I will bring you up in my dragnet.
New American Standard Version
Thus says the Lord God, "Now I will spread My net over you With a company of many peoples, And they shall lift you up in My net.
Thus says the Lord God, "Now I will spread My net over you With a company of many peoples, And they shall lift you up in My net.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: I will spread out my net on you with a company of many peoples; and they shall bring you up in my net.
Thus says the Lord Yahweh: I will spread out my net on you with a company of many peoples; and they shall bring you up in my net.