Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 32:2
5207
				
				
			huie
				υἱὲ 
				O son 
				Noun, Voc Singular Masculine
			444
				
				
			anthrōpou
				ἀνθρώπου, 
				of man, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			2983
				
				
			labe
				λαβὲ 
				take up 
				Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
			2355
				
				
			thrēnon
				θρῆνον 
				a lamentation 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				for 
				Preposition
			*
				
				
			Pharaoh 
				
			935
				
				
			basilea
				βασιλέα 
				king 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			*
				
				
			of Egypt! 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2046
				
				
			ereis
				ἐρεῖς 
				you shall say 
				Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
			1473
				
				
			autō
				αὐτῷ 
				to him, 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			3023
				
				
			leonti
				λέοντι 
				to a lion 
				Noun, Dative Singular Masculine
			1484
				
				
			ethnōn
				ἐθνῶν 
				of nations 
				Noun, Genitive Plural Neuter
			3666
				
				
			hōmoiōthēs
				ὡμοιώθης 
				You were likened, 
				Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
			1473
				
				
			sy
				σὺ 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			5613
				
				
			hōs
				ὡς 
				as 
				Conjunction
			1404
				
				
			drakōn
				δράκων 
				a dragon, 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the one 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2281
				
				
			thalassē
				θαλάσσῃ 
				sea. 
				Noun, Dative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2768.3
				
				
			ekeratizes
				ἐκεράτιζες 
				you gored 
				Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4215
				
				
			potamois
				ποταμοῖς 
				your rivers, 
				Noun, Dative Plural Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			5015
				
				
			etarasses
				ἐτάρασσες 
				disturbed 
				Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Singular
			5204
				
				
			hydōr
				ὕδωρ 
				water 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				with 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4228
				
				
			posin
				ποσίν 
				your feet, 
				Noun, Dative Plural Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2662
				
				
			katepateis
				κατεπάτεις 
				trampled 
				Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4215
				
				
			potamois
				ποταμοῖς 
				your rivers. 
				Noun, Dative Plural Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			
Aleppo Codex
בן אדם שא קינה על פרעה מלך מצרים ואמרת אליו כפיר גוים נדמית ואתה כתנים בימים ותגח בנהרותיך ותדלח מים ברגליך ותרפס נהרותם {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בֶּן־אָדָ֗ם שָׂ֤א קִינָה֙ עַל־פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֔יו כְּפִ֥יר גֹּויִ֖ם נִדְמֵ֑יתָ וְאַתָּה֙ כַּתַּנִּ֣ים בַּיַּמִּ֔ים וַתָּ֣גַח בְּנַהֲרֹותֶ֗יךָ וַתִּדְלַח־מַ֙יִם֙ בְּרַגְלֶ֔יךָ וַתִּרְפֹּ֖ס נַהֲרֹותָֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
בן אדם שׂא קינה על פרעה מלך מצרים ואמרת אליו כפיר גוים נדמית ואתה כתנים בימים ותגח בנהרותיך ותדלח מים ברגליך ותרפס נהרותם
Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֗ם שָׂ֤א קִינָה֙ עַל־פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֔יו כְּפִ֥יר גֹּויִ֖ם נִדְמֵ֑יתָ וְאַתָּה֙ כַּתַּנִּ֣ים בַּיַּמִּ֔ים וַתָּ֣גַח בְּנַהֲרֹותֶ֗יךָ וַתִּדְלַח־מַ֙יִם֙ בְּרַגְלֶ֔יךָ וַתִּרְפֹּ֖ס נַהֲרֹותָֽם׃ 
Greek Septuagint
υἱὲ ἀνθρώπου, λαβὲ θρῆνον ἐπὶ Φαραω βασιλέα Αἰγύπτου καὶ ἐρεῖς αὐτῷ λέοντι ἐθνῶν ὡμοιώθης καὶ σὺ ὡς δράκων ὁ ἐν τῇ θαλάσσῃ καὶ ἐκεράτιζες τοῖς ποταμοῖς σου καὶ ἐτάρασσες ὕδωρ τοῖς ποσίν σου καὶ κατεπάτεις τοὺς ποταμούς σου. 
Berean Study Bible
"Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: 'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.'
"Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: 'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.'
English Standard Version
Son of man raise a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him You consider yourself a lion of the nations but you are like a dragon in the seas you burst forth in your rivers trouble the waters with your feet and foul their rivers
Son of man raise a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him You consider yourself a lion of the nations but you are like a dragon in the seas you burst forth in your rivers trouble the waters with your feet and foul their rivers
Holman Christian Standard Version
"Son of man, lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: You compare yourself to a lion of the nations, but you are like a monster in the seas You thrash about in your rivers churn up the waters with your feet and muddy the rivers."
"Son of man, lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: You compare yourself to a lion of the nations, but you are like a monster in the seas You thrash about in your rivers churn up the waters with your feet and muddy the rivers."
King James Version
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
Lexham English Bible
"Son of man, raise a lament over Pharaoh, the king of Egypt, and you must say to him, 'With a fierce, strong lion among nations you compared yourself, and you are like the sea monster in the seas, and you thrash about in your rivers, and you make water turbid with your feet, and you make your rivers muddy.
"Son of man, raise a lament over Pharaoh, the king of Egypt, and you must say to him, 'With a fierce, strong lion among nations you compared yourself, and you are like the sea monster in the seas, and you thrash about in your rivers, and you make water turbid with your feet, and you make your rivers muddy.
New American Standard Version
"Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him, 'You compared yourself to a young lion of the nations, Yet you are like the monster in the seas; And you burst forth in your rivers And muddied the waters with your feet And fouled their rivers.' """
"Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him, 'You compared yourself to a young lion of the nations, Yet you are like the monster in the seas; And you burst forth in your rivers And muddied the waters with your feet And fouled their rivers.' """
World English Bible
Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet you are as a monster in the seas; and you broke out with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.
Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet you are as a monster in the seas; and you broke out with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.