Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 29:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1863
epagō
ἐπάγω
bring
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4501
rhomphaian
ῥομφαίαν
the broadsword;
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
622
apolō
ἀπολῶ
I will destroy
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
444
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
Noun, Accusative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2934
ktēnē
κτήνη·
beasts.
Noun, Accusative Plural Neuter

 

Aleppo Codex
לכן כה אמר אדני יהוה הנני מביא עליך חרב והכרתי ממך אדם ובהמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֛י מֵבִ֥יא עָלַ֖יִךְ חָ֑רֶב וְהִכְרַתִּ֥י מִמֵּ֖ךְ אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר אדני יהוה הנני מביא עליך חרב והכרתי ממך אדם ובהמה
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֛י מֵבִ֥יא עָלַ֖יִךְ חָ֑רֶב וְהִכְרַתִּ֥י מִמֵּ֖ךְ אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐπὶ σὲ ῥομφαίαν καὶ ἀπολῶ ἀνθρώπους ἀπὸ σοῦ καὶ κτήνη·
Berean Study Bible
Therefore this is what the Lord GOD ... says: I will bring a sword against you and cut off from you man and beast.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God Behold I will bring a sword upon you and will cut off from you man and beast
Holman Christian Standard Version
"Therefore this is what the Lord God says: I am going to bring a sword against you and wipe out man and animal from you.
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! I am bringing on you a sword, and I will cut off from you human and animal.
New American Standard Version
'Therefore thus says the Lord God, "Behold, I will bring upon you a sword and I will cut off from you man and beast.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile