Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 29:7
3753
hote
ὅτε
When
Adverb
1949
epelabonto
ἐπελάβοντό
they took hold of
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
1473
sou
σου
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
tē
τῇ
with
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5495
cheiri
χειρὶ
their hand,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
2345.4
ethlasthēs
ἐθλάσθης·
you were fractured;
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3753
hote
ὅτε
when
Adverb
1947.2
epekratēsen
ἐπεκράτησεν
prevailed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3956
pasa
πᾶσα
every
Adjective, Nominative Singular Feminine
5495
cheiri
χειρὶ
hand.
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3753
hote
ὅτε
when
Adverb
1879
epanepausanto
ἐπανεπαύσαντο
they rested
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
se
σέ,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4937
synetribēs
συνετρίβης
you were broken,
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4787.2
syneklasas
συνέκλασας
you broke
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
autōn
αὐτῶν,
of them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3956
pasa
πᾶσα
of all
Adjective, Nominative Singular Feminine
3751
osphyn
ὀσφύν.
the loin.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
בתפשם בך בכפך תרוץ ובקעת להם כל כתף ובהשענם עליך תשבר והעמדת להם כל מתנים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּתָפְשָׂ֙ם בְּךָ֤ בכפך תֵּרֹ֔וץ וּבָקַעְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־כָּתֵ֑ף וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם עָלֶ֙יךָ֙ תִּשָּׁבֵ֔ר וְהַעֲמַדְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־מָתְנָֽיִם׃ ס
Masoretic Text (1524)
בתפשׂם בך בכפך תרוץ ובקעת להם כל כתף ובהשׁענם עליך תשׁבר והעמדת להם כל מתנים
Westminster Leningrad Codex
בְּתָפְשָׂ֙ם בְּךָ֤ בכפך תֵּרֹ֔וץ וּבָקַעְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־כָּתֵ֑ף וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם עָלֶ֙יךָ֙ תִּשָּׁבֵ֔ר וְהַעֲמַדְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־מָתְנָֽיִם׃ ס
Greek Septuagint
ὅτε ἐπελάβοντό σου τῇ χειρὶ αὐτῶν, ἐθλάσθης· καὶ ὅτε ἐπεκράτησεν ἐπ᾿ αὐτοὺς πᾶσα χεὶρ καὶ ὅτε ἐπανεπαύσαντο ἐπὶ σέ, συνετρίβης καὶ συνέκλασας αὐτῶν πᾶσαν ὀσφύν.
Berean Study Bible
When Israel grasped you with their hands, you splintered, tearing all their shoulders; when they leaned on you, you broke, and their backs were wrenched - .
When Israel grasped you with their hands, you splintered, tearing all their shoulders; when they leaned on you, you broke, and their backs were wrenched - .
English Standard Version
when they grasped you with the hand you broke and tore all their shoulders and when they leaned on you you broke and made all their loins to shake
when they grasped you with the hand you broke and tore all their shoulders and when they leaned on you you broke and made all their loins to shake
Holman Christian Standard Version
When Israel grasped you by the hand you splintered, tearing all their shoulders; when they leaned on you you shattered and made all their hips unsteady.
When Israel grasped you by the hand you splintered, tearing all their shoulders; when they leaned on you you shattered and made all their hips unsteady.
King James Version
When they took hold of thee by thy hand, thou didst break (8735), and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest (8735), and madest all their loins to be at a stand (8689).
When they took hold of thee by thy hand, thou didst break (8735), and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest (8735), and madest all their loins to be at a stand (8689).
Lexham English Bible
When they took hold of you with the hand, you snapped, and you split their every shoulder. And when they leaned on you, you broke, and you caused all of their loins to wobble."
When they took hold of you with the hand, you snapped, and you split their every shoulder. And when they leaned on you, you broke, and you caused all of their loins to wobble."
New American Standard Version
"When they took hold of you with the hand, You broke and tore all their hands; And when they leaned on you, You broke and made all their loins quake."
"When they took hold of you with the hand, You broke and tore all their hands; And when they leaned on you, You broke and made all their loins quake."
World English Bible
When they took hold of you by your hand, you broke, and tore all their shoulders; and when they leaned on you, you broke, and paralyzed all of their thighs."
When they took hold of you by your hand, you broke, and tore all their shoulders; and when they leaned on you, you broke, and paralyzed all of their thighs."