Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 23:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4202
porneian
πορνείαν
her harlotry,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1537
ex
ἐξ
with
Preposition
*
Egypt
3756
ouk
οὐκ
she did not
Adverb
1459
enkatelipen
ἐγκατέλιπεν,
abandon,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς
her
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2837
ekoimōnto
ἐκοιμῶντο
they went to bed
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3503
neotēti
νεότητι
her youth,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
autoi
αὐτοὶ
they
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
1275.1-1473
caused her loss of virginity,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1632
exechean
ἐξέχεαν
they poured out
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4202
porneian
πορνείαν
their harlotry
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autēn
αὐτὴν
her.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ואת תזנותיה ממצרים לא עזבה כי־אותה שכבו בנעוריה והמה עשו דדי בתוליה וישפכו תזנותם עליה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־תַּזְנוּתֶ֤יהָ מִמִּצְרַ֙יִם֙ לֹ֣א עָזָ֔בָה כִּ֤י אֹותָהּ֙ שָׁכְב֣וּ בִנְעוּרֶ֔יהָ וְהֵ֥מָּה עִשּׂ֖וּ דַּדֵּ֣י בְתוּלֶ֑יהָ וַיִּשְׁפְּכ֥וּ תַזְנוּתָ֖ם עָלֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
ואת תזנותיה ממצרים לא עזבה כי אותה שׁכבו בנעוריה והמה עשׂו דדי בתוליה וישׁפכו תזנותם עליה
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־תַּזְנוּתֶ֤יהָ מִמִּצְרַ֙יִם֙ לֹ֣א עָזָ֔בָה כִּ֤י אֹותָהּ֙ שָׁכְב֣וּ בִנְעוּרֶ֔יהָ וְהֵ֥מָּה עִשּׂ֖וּ דַּדֵּ֣י בְתוּלֶ֑יהָ וַיִּשְׁפְּכ֥וּ תַזְנוּתָ֖ם עָלֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
καὶ τὴν πορνείαν αὐτῆς ἐξ Αἰγύπτου οὐκ ἐγκατέλιπεν, ὅτι μετ᾿ αὐτῆς ἐκοιμῶντο ἐν νεότητι αὐτῆς, καὶ αὐτοὶ διεπαρθένευσαν αὐτὴν καὶ ἐξέχεαν τὴν πορνείαν αὐτῶν ἐπ᾿ αὐτήν.
Berean Study Bible
- She did not give up the prostitution she began in Egypt, when men slept with her in her youth, ... caressed her virgin bosom, and poured out their lust upon her.
- She did not give up the prostitution she began in Egypt, when men slept with her in her youth, ... caressed her virgin bosom, and poured out their lust upon her.
English Standard Version
She did not give up her whoring that she had begun in Egypt for in her youth men had lain with her and handled her virgin bosom and poured out their whoring lust upon her
She did not give up her whoring that she had begun in Egypt for in her youth men had lain with her and handled her virgin bosom and poured out their whoring lust upon her
Holman Christian Standard Version
She didn't give up her promiscuity that began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her.
She didn't give up her promiscuity that began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her.
King James Version
Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
Lexham English Bible
And her whorings from the time of Egypt she did not abandon, for they slept with her in her childhood, and they caressed the bosoms of her virginity, and they poured out their fornication on her.
And her whorings from the time of Egypt she did not abandon, for they slept with her in her childhood, and they caressed the bosoms of her virginity, and they poured out their fornication on her.
New American Standard Version
"She did not forsake her harlotries from {the time in} Egypt; for in her youth men had lain with her, and they handled her virgin bosom and poured out their lust on her.
"She did not forsake her harlotries from {the time in} Egypt; for in her youth men had lain with her, and they handled her virgin bosom and poured out their lust on her.
World English Bible
Neither has she left her prostitution since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her.
Neither has she left her prostitution since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her.