Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 23:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
edōken
ἔδωκεν
she offered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4202
porneian
πορνείαν
her harlotry
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
unto
Preposition
1473
autous
αὐτούς·
them;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1952.1
choice
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of the Assyrians --
3956
pantes
πάντες,
all;
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
3956
pantes
πάντες,
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
3739
hous
οὓς
whom
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
2007
epetheto
ἐπέθετο,
she doted herself.
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
With
Preposition
3956
pantes
πάντες,
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1760.1-1473
her thoughts
3392
emiaineto
ἐμιαίνετο.
she defiled herself.
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ותתן תזנותיה עליהם מבחר בני אשור כלם ובכל אשר עגבה בכל גלוליהם נטמאה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּתֵּ֤ן תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙ עֲלֵיהֶ֔ם מִבְחַ֥ר בְּנֵֽי־אַשּׁ֖וּר כֻּלָּ֑ם וּבְכֹ֧ל אֲשֶׁר־עָֽגְבָ֛ה בְּכָל־גִּלּוּלֵיהֶ֖ם נִטְמָֽאָה׃
Masoretic Text (1524)
ותתן תזנותיה עליהם מבחר בני אשׁור כלם ובכל אשׁר עגבה בכל גלוליהם נטמאה
Westminster Leningrad Codex
וַתִּתֵּ֤ן תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙ עֲלֵיהֶ֔ם מִבְחַ֥ר בְּנֵֽי־אַשּׁ֖וּר כֻּלָּ֑ם וּבְכֹ֧ל אֲשֶׁר־עָֽגְבָ֛ה בְּכָל־גִּלּוּלֵיהֶ֖ם נִטְמָֽאָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔδωκεν τὴν πορνείαν αὐτῆς ἐπ᾿ αὐτούς· ἐπίλεκτοι υἱοὶ Ἀσσυρίων πάντες, καὶ ἐπὶ πάντας, οὓς ἐπέθετο, ἐν πᾶσι τοῖς ἐνθυμήμασιν αὐτῆς ἐμιαίνετο.
Berean Study Bible
She offered sexual favors vvv to all the elite ... of Assyria. She defiled herself with all ... the idols of those for whom she lusted.
She offered sexual favors vvv to all the elite ... of Assyria. She defiled herself with all ... the idols of those for whom she lusted.
English Standard Version
She bestowed her whoring upon them the choicest men of Assyria all of them and she defiled herself with all the idols of everyone after whom she lusted
She bestowed her whoring upon them the choicest men of Assyria all of them and she defiled herself with all the idols of everyone after whom she lusted
Holman Christian Standard Version
She offered her sexual favors to them; all of them were the elite of Assyria. She defiled herself with all those she lusted after and with all their idols.
She offered her sexual favors to them; all of them were the elite of Assyria. She defiled herself with all those she lusted after and with all their idols.
King James Version
Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted (8804): with all their idols she defiled herself.
Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted (8804): with all their idols she defiled herself.
Lexham English Bible
And she bestowed her fornication on them, on the choice ones of the ⌊Assyrians⌋after which she lusted; with all of their idols she defiled herself.
And she bestowed her fornication on them, on the choice ones of the ⌊Assyrians⌋after which she lusted; with all of their idols she defiled herself.
New American Standard Version
"She bestowed her harlotries on them, all of whom {were} the choicest men of Assyria; and with all whom she lusted after, with all their idols she defiled herself.
"She bestowed her harlotries on them, all of whom {were} the choicest men of Assyria; and with all whom she lusted after, with all their idols she defiled herself.
World English Bible
She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself.
She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself.