Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 23:32
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
The
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4221
potērion
ποτήριον
cup
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
79
adelphēs
ἀδελφῆς
of your sister
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4095
piesai
πίεσαι
you shall drink --
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
901
bathy
βαθὺ
deep
Adjective, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4116
platy
πλατὺ
spacious;
Adjective, Accusative Singular Neuter
1510.8.3
it shall be
1519
for
1071
laughter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3456.1
sneering
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4121
pleonazon
πλεονάζον
abounding
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4931
syntelesai
συντελέσαι
to complete
Verb, Aorist Active Infinate
3178
intoxication.
Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה כוס אחותך תשתי העמקה והרחבה תהיה לצחק וללעג מרבה להכיל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֔ה כֹּ֤וס אֲחֹותֵךְ֙ תִּשְׁתִּ֔י הָעֲמֻקָּ֖ה וְהָרְחָבָ֑ה תִּהְיֶ֥ה לִצְחֹ֛ק וּלְלַ֖עַג מִרְבָּ֥ה לְהָכִֽיל׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה כוס אחותך תשׁתי העמקה והרחבה תהיה לצחק וללעג מרבה להכיל
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֔ה כֹּ֤וס אֲחֹותֵךְ֙ תִּשְׁתִּ֔י הָעֲמֻקָּ֖ה וְהָרְחָבָ֑ה תִּהְיֶ֥ה לִצְחֹ֛ק וּלְלַ֖עַג מִרְבָּ֥ה לְהָכִֽיל׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος τὸ ποτήριον τῆς ἀδελφῆς σου πίεσαι τὸ βαθὺ καὶ τὸ πλατὺ τὸ πλεονάζον τοῦ συντελέσαι
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: 'You will drink your sister''s cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much.
This is what the Lord GOD says: 'You will drink your sister''s cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much.
English Standard Version
Thus says the Lord God You shall drink your sister's cup that is deep and large you shall be laughed at and held in derision for it contains much
Thus says the Lord God You shall drink your sister's cup that is deep and large you shall be laughed at and held in derision for it contains much
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord God says: You will drink your sister's cup, which is deep and wide You will be an object of ridicule and scorn for it holds so much.
This is what the Lord God says: You will drink your sister's cup, which is deep and wide You will be an object of ridicule and scorn for it holds so much.
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: "You will drink the deep and wide cup of your sister; you will be as laughter and as scorn; ⌊the cup holds so much⌋
Thus says the Lord Yahweh: "You will drink the deep and wide cup of your sister; you will be as laughter and as scorn; ⌊the cup holds so much⌋
New American Standard Version
"Thus says the Lord God, 'You will drink your sister's cup, Which is deep and wide. You will be laughed at and held in derision; It contains much.
"Thus says the Lord God, 'You will drink your sister's cup, Which is deep and wide. You will be laughed at and held in derision; It contains much.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: You will drink of your sister's cup, which is deep and large; you will be ridiculed and held in derision; it contains much.
Thus says the Lord Yahweh: You will drink of your sister's cup, which is deep and large; you will be ridiculed and held in derision; it contains much.