Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 2:5
1437
				
				
			ean
				ἐὰν 
				If 
				Conjunction
			686
				
				
			ara
				ἄρα 
				it is so 
				Participleicle
			191
				
				
			akousōsin
				ἀκούσωσιν 
				that they should hearken 
				Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
			2228
				
				
			ē
				ἢ 
				or 
				Conjunction
			4422
				
				
			ptoēthōsin
				πτοηθῶσιν— 
				be terrified, 
				Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Plural
			1360
				
				
			dioti
				διότι 
				for 
				Conjunction
			3624
				
				
			oikos
				οἶκος 
				house 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				yet 
				Conjunction
			1097
				
				
			gnōsontai
				γνώσονται 
				shall they know 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				that 
				Conjunction
			4396
				
				
			prophētēs
				προφήτης 
				a prophet 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1510.2.2-1473
				
				
			estin
				ἐστίν, 
				you are 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3319
				
				
			mesō
				μέσῳ 
				the midst 
				Adjective, Dative Singular Neuter
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν. 
				of them. 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			
Aleppo Codex
והמה אם ישמעו ואם יחדלו כי בית מרי המה וידעו־כי נביא היה בתוכם {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵ֙מָּה֙ אִם־יִשְׁמְע֣וּ וְאִם־יֶחְדָּ֔לוּ כִּ֛י בֵּ֥ית מְרִ֖י הֵ֑מָּה וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י נָבִ֖יא הָיָ֥ה בְתֹוכָֽם׃ פ 
Masoretic Text (1524)
והמה אם ישׁמעו ואם יחדלו כי בית מרי המה וידעו כי נביא היה בתוכם
Westminster Leningrad Codex
וְהֵ֙מָּה֙ אִם־יִשְׁמְע֣וּ וְאִם־יֶחְדָּ֔לוּ כִּ֛י בֵּ֥ית מְרִ֖י הֵ֑מָּה וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י נָבִ֖יא הָיָ֥ה בְתֹוכָֽם׃ פ 
Greek Septuagint
ἐὰν ἄρα ἀκούσωσιν ἢ πτοηθῶσιν. — διότι οἶκος παραπικραίνων ἐστίν, καὶ γνώσονται ὅτι προφήτης εἶ σὺ ἐν μέσῳ αὐτῶν. 
Berean Study Bible
And whether they listen or refuse to listenfor they are a rebellious housethey will know that a prophet has been among them.
And whether they listen or refuse to listenfor they are a rebellious housethey will know that a prophet has been among them.
English Standard Version
And whether they hear or refuse to hear for they are a rebellious house they will know that a prophet has been among them
And whether they hear or refuse to hear for they are a rebellious house they will know that a prophet has been among them
Holman Christian Standard Version
Whether they listen or refuse to listen for they are a rebellious house they will know that a prophet has been among them.
Whether they listen or refuse to listen for they are a rebellious house they will know that a prophet has been among them.
King James Version
And they, whether they will hear (8799), or whether they will forbear (8799), (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
And they, whether they will hear (8799), or whether they will forbear (8799), (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
Lexham English Bible
And they, whether they listen or whether they fail to listenare a rebellious house, they will know that a prophet was in their midst.
And they, whether they listen or whether they fail to listenare a rebellious house, they will know that a prophet was in their midst.
New American Standard Version
"As for them, whether they listen or not--for they are a rebellious house--they will know that a prophet has been among them.
"As for them, whether they listen or not--for they are a rebellious house--they will know that a prophet has been among them.
World English Bible
They, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.
They, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.