Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 2:5
1437
ean
ἐὰν
If
Conjunction
686
ara
ἄρα
it is so
Participleicle
191
akousōsin
ἀκούσωσιν
that they should hearken
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
4422
ptoēthōsin
πτοηθῶσιν—
be terrified,
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Plural
1360
dioti
διότι
for
Conjunction
3624
oikos
οἶκος
house
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
yet
Conjunction
1097
gnōsontai
γνώσονται
shall they know
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
4396
prophētēs
προφήτης
a prophet
Noun, Nominative Singular Masculine
1510.2.2-1473
estin
ἐστίν,
you are
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν.
of them.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
והמה אם ישמעו ואם יחדלו כי בית מרי המה וידעו־כי נביא היה בתוכם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵ֙מָּה֙ אִם־יִשְׁמְע֣וּ וְאִם־יֶחְדָּ֔לוּ כִּ֛י בֵּ֥ית מְרִ֖י הֵ֑מָּה וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י נָבִ֖יא הָיָ֥ה בְתֹוכָֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
והמה אם ישׁמעו ואם יחדלו כי בית מרי המה וידעו כי נביא היה בתוכם
Westminster Leningrad Codex
וְהֵ֙מָּה֙ אִם־יִשְׁמְע֣וּ וְאִם־יֶחְדָּ֔לוּ כִּ֛י בֵּ֥ית מְרִ֖י הֵ֑מָּה וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י נָבִ֖יא הָיָ֥ה בְתֹוכָֽם׃ פ
Greek Septuagint
ἐὰν ἄρα ἀκούσωσιν ἢ πτοηθῶσιν. — διότι οἶκος παραπικραίνων ἐστίν, καὶ γνώσονται ὅτι προφήτης εἶ σὺ ἐν μέσῳ αὐτῶν.
Berean Study Bible
And whether they listen or refuse to listenfor they are a rebellious housethey will know that a prophet has been among them.
And whether they listen or refuse to listenfor they are a rebellious housethey will know that a prophet has been among them.
English Standard Version
And whether they hear or refuse to hear for they are a rebellious house they will know that a prophet has been among them
And whether they hear or refuse to hear for they are a rebellious house they will know that a prophet has been among them
Holman Christian Standard Version
Whether they listen or refuse to listen for they are a rebellious house they will know that a prophet has been among them.
Whether they listen or refuse to listen for they are a rebellious house they will know that a prophet has been among them.
King James Version
And they, whether they will hear (8799), or whether they will forbear (8799), (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
And they, whether they will hear (8799), or whether they will forbear (8799), (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
Lexham English Bible
And they, whether they listen or whether they fail to listenare a rebellious house, they will know that a prophet was in their midst.
And they, whether they listen or whether they fail to listenare a rebellious house, they will know that a prophet was in their midst.
New American Standard Version
"As for them, whether they listen or not--for they are a rebellious house--they will know that a prophet has been among them.
"As for them, whether they listen or not--for they are a rebellious house--they will know that a prophet has been among them.
World English Bible
They, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.
They, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.