Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 2:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5207
sons
4641.2
harsh
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4730.4
hard-hearted --
1473
I
649
shall send
1473
you
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτούς
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2046
ereis
ἐρεῖς
you shall say
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτούς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the Lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
והבנים קשי פנים וחזקי לב אני־שולח אותך אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַבָּנִ֗ים קְשֵׁ֤י פָנִים֙ וְחִזְקֵי־לֵ֔ב אֲנִ֛י שֹׁולֵ֥חַ אֹותְךָ֖ אֲלֵיהֶ֑ם וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֥י יְהֹוִֽה׃
Masoretic Text (1524)
והבנים קשׁי פנים וחזקי לב אני שׁולח אותך אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהַבָּנִ֗ים קְשֵׁ֤י פָנִים֙ וְחִזְקֵי־לֵ֔ב אֲנִ֛י שֹׁולֵ֥חַ אֹותְךָ֖ אֲלֵיהֶ֑ם וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֥י יְהֹוִֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς τάδε λέγει κύριος
Berean Study Bible
They are obstinate ... and stubborn ... children. am sending - you to them, and you are to say to them, 'This is what the Lord GOD says.'
English Standard Version
The descendants also are impudent and stubborn I send you to them and you shall say to them Thus says the Lord God
Holman Christian Standard Version
The children are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you must say to them, 'This is what the Lord God says.'
King James Version
For they are impudent children and stiffhearted *. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
And the children are impudent⌋⌊stubborn⌋and so I am sending you to them, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!'
New American Standard Version
"I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, 'Thus says the Lord God.'
World English Bible
The children are impudent and stiff-hearted: I am sending you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile