Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 17:22
3754
For
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
lēmpsomai
λήμψομαι
I will take,
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
even I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1952.1
epilektōn
ἐπιλέκτων
chosen
Adjective, Genitive Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2748
kedrou
κέδρου,
cedar,
Noun, Genitive Singular Feminine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
2884.2
koryphēs
κορυφῆς
its top;
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
I will give
575
of
2776
the head
3913.1-1473
of her shoots;
575
ek
ἐκ
of
Preposition
2588
kardias
καρδίας
her heart
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
608.3
koryphēs
κορυφῆς
I will pluck off,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2707.3
kataphyteusō
καταφυτεύσω
I will plant
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1909
epilektōn
ἐπιλέκτων
upon
Adjective, Genitive Plural Masculine
3735
oros
ὄρος
mountain
Noun, Accusative Singular Neuter
5308
hypsēlon
ὑψηλόν·
a high.
Adjective, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה ולקחתי אני מצמרת הארז הרמה ונתתי מראש ינקותיו רך אקטף ושתלתי אני על הר גבה ותלול
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וְלָקַ֣חְתִּי אָ֗נִי מִצַּמֶּ֧רֶת הָאֶ֛רֶז הָרָמָ֖ה וְנָתָ֑תִּי מֵרֹ֤אשׁ יֹֽנְקֹותָיו֙ רַ֣ךְ אֶקְטֹ֔ף וְשָׁתַ֣לְתִּי אָ֔נִי עַ֥ל הַר־גָּבֹ֖הַ וְתָלֽוּל׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה ולקחתי אני מצמרת הארז הרמה ונתתי מראשׁ ינקותיו רך אקטף ושׁתלתי אני על הר גבה ותלול
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וְלָקַ֣חְתִּי אָ֗נִי מִצַּמֶּ֧רֶת הָאֶ֛רֶז הָרָמָ֖ה וְנָתָ֑תִּי מֵרֹ֤אשׁ יֹֽנְקֹותָיו֙ רַ֣ךְ אֶקְטֹ֔ף וְשָׁתַ֣לְתִּי אָ֔נִי עַ֥ל הַר־גָּבֹ֖הַ וְתָלֽוּל׃
Greek Septuagint
διότι τάδε λέγει κύριος καὶ λήμψομαι ἐγὼ ἐκ τῶν ἐπιλέκτων τῆς κέδρου, ἐκ κορυφῆς καρδίας αὐτῶν ἀποκνιῶ καὶ καταφυτεύσω ἐγὼ ἐπ᾿ ὄρος ὑψηλόν· καὶ κρεμάσω αὐτὸν
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: will take a shoot from the lofty top of the cedar, and I will set it out. I will pluck a tender sprig from its topmost shoots, and I will plant it on a high and lofty mountain.
This is what the Lord GOD says: will take a shoot from the lofty top of the cedar, and I will set it out. I will pluck a tender sprig from its topmost shoots, and I will plant it on a high and lofty mountain.
English Standard Version
Thus says the Lord God I myself will take a sprig from the lofty top of the cedar and will set it out I will break off from the topmost of its young twigs a tender one and I myself will plant it on a high and lofty mountain
Thus says the Lord God I myself will take a sprig from the lofty top of the cedar and will set it out I will break off from the topmost of its young twigs a tender one and I myself will plant it on a high and lofty mountain
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord God says: I will take a sprig from the lofty top of the cedar and plant it I will pluck a tender sprig from its topmost shoots, and I will plant it on a high towering mountain.
This is what the Lord God says: I will take a sprig from the lofty top of the cedar and plant it I will pluck a tender sprig from its topmost shoots, and I will plant it on a high towering mountain.
King James Version
Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent (8803):
Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent (8803):
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: 'And I will take, even I, from the treetop of the high cedar, and I will plant ititeven I, on a high and lofty mountain.
Thus says the Lord Yahweh: 'And I will take, even I, from the treetop of the high cedar, and I will plant ititeven I, on a high and lofty mountain.
New American Standard Version
Thus says the Lord God, "I will also take {a sprig} from the lofty top of the cedar and set {it} out; I will pluck from the topmost of its young twigs a tender one and I will plant {it} on a high and lofty mountain.
Thus says the Lord God, "I will also take {a sprig} from the lofty top of the cedar and set {it} out; I will pluck from the topmost of its young twigs a tender one and I will plant {it} on a high and lofty mountain.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: I will also take of the lofty top of the cedar, and will set it; I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain:
Thus says the Lord Yahweh: I will also take of the lofty top of the cedar, and will set it; I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain: