Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 16:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1330
diēlthon
διῆλθον
I went
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
1473
se
σὲ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
eidon
εἶδόν
I beheld
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
5445.4
pephyrmenēn
πεφυρμένην
being befouled
Verb, Perfect Passive Participle Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
129
haimati
αἵματί
your blood.
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
I said
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
129
haimati
αἵματί
your blood --
Noun, Dative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2198
Live!
2532
kai
καὶ
Even
Conjunction
2036
I said
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
4862
with
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
129
haimati
αἵματί
your blood
Noun, Dative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2222
zōē
ζωή·
-- Life.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
ואעבר עליך ואראך מתבוססת בדמיך ואמר לך בדמיך חיי ואמר לך בדמיך חיי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶעֱבֹ֤ר עָלַ֙יִךְ֙ וָֽאֶרְאֵ֔ךְ מִתְבֹּוסֶ֖סֶת בְּדָמָ֑יִךְ וָאֹ֤מַר לָךְ֙ בְּדָמַ֣יִךְ חֲיִ֔י וָאֹ֥מַר לָ֖ךְ בְּדָמַ֥יִךְ חֲיִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ואעבר עליך ואראך מתבוססת בדמיך ואמר לך בדמיך חיי ואמר לך בדמיך חיי
Westminster Leningrad Codex
וָאֶעֱבֹ֤ר עָלַ֙יִךְ֙ וָֽאֶרְאֵ֔ךְ מִתְבֹּוסֶ֖סֶת בְּדָמָ֑יִךְ וָאֹ֤מַר לָךְ֙ בְּדָמַ֣יִךְ חֲיִ֔י וָאֹ֥מַר לָ֖ךְ בְּדָמַ֥יִךְ חֲיִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ διῆλθον ἐπὶ σὲ καὶ εἶδόν σε πεφυρμένην ἐν τῷ αἵματί σου καὶ εἶπά σοι ἐκ τοῦ αἵματός σου ζωή·
Berean Study Bible
Then I passed by and saw you squirming in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, 'Live!' There I said to you, 'Live!'
Then I passed by and saw you squirming in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, 'Live!' There I said to you, 'Live!'
English Standard Version
And when I passed by you and saw you wallowing in your blood I said to you in your blood Live I said to you in your blood Live
And when I passed by you and saw you wallowing in your blood I said to you in your blood Live I said to you in your blood Live
Holman Christian Standard Version
"I passed by you and saw you lying in your blood, and I said to you as you lay in your blood: Live! Yes, I said to you as you lay in your blood: Live!
"I passed by you and saw you lying in your blood, and I said to you as you lay in your blood: Live! Yes, I said to you as you lay in your blood: Live!
King James Version
And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live (8798); yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live (8798).
And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live (8798); yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live (8798).
Lexham English Bible
"'And I passed by you, and I saw you kicking about in your blood, and I said to you in your blood, "Live!
"'And I passed by you, and I saw you kicking about in your blood, and I said to you in your blood, "Live!
New American Standard Version
"When I passed by you and saw you squirming in your blood, I said to you {while you were} in your blood, 'Live!' Yes, I said to you {while you were} in your blood, 'Live!'
"When I passed by you and saw you squirming in your blood, I said to you {while you were} in your blood, 'Live!' Yes, I said to you {while you were} in your blood, 'Live!'
World English Bible
When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, Though you are in your blood, live; yes, I said to you, Though you are in your blood, live.
When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, Though you are in your blood, live; yes, I said to you, Though you are in your blood, live.