Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 14:6
1223
dia
διὰ
Because of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2036
eipon
εἰπὸν
say
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
of Israel!
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1994
epistraphēte
ἐπιστράφητε
Turn
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
654
apostrepsate
ἀποστρέψατε
turn away
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2006.1-1473
your practices,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3956
pasōn
πασῶν
all
Adjective, Genitive Plural Feminine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
763
asebeiōn
ἀσεβειῶν
impious deeds
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
your,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1994
epistraphēte
ἐπιστράφητε
turn
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4383
prosōpa
πρόσωπα
your faces!
Noun, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
לכן אמר אל בית ישראל כה אמר אדני יהוה שובו והשיבו מעל גלוליכם ומעל כל תועבתיכם השיבו פניכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר׀ אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה שׁ֣וּבוּ וְהָשִׁ֔יבוּ מֵעַ֖ל גִּלּֽוּלֵיכֶ֑ם וּמֵעַ֥ל כָּל־תֹּועֲבֹתֵיכֶ֖ם הָשִׁ֥יבוּ פְנֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
לכן אמר אל בית ישׂראל כה אמר אדני יהוה שׁובו והשׁיבו מעל גלוליכם ומעל כל תועבתיכם השׁיבו פניכם
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר׀ אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה שׁ֣וּבוּ וְהָשִׁ֔יבוּ מֵעַ֖ל גִּלּֽוּלֵיכֶ֑ם וּמֵעַ֥ל כָּל־תֹּועֲבֹתֵיכֶ֖ם הָשִׁ֥יבוּ פְנֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο εἰπὸν πρὸς τὸν οἶκον τοῦ Ισραηλ τάδε λέγει κύριος κύριος ἐπιστράφητε καὶ ἀποστρέψατε ἀπὸ τῶν ἐπιτηδευμάτων ὑμῶν καὶ ἀπὸ πασῶν τῶν ἀσεβειῶν ὑμῶν καὶ ἐπιστρέψατε τὰ πρόσωπα ὑμῶν.
Berean Study Bible
Therefore tell ... the house of Israel that this is what the Lord GOD says: 'Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations.
Therefore tell ... the house of Israel that this is what the Lord GOD says: 'Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations.
English Standard Version
Therefore say to the house of Israel Thus says the Lord God Repent and turn away from your idols and turn away your faces from all your abominations
Therefore say to the house of Israel Thus says the Lord God Repent and turn away from your idols and turn away your faces from all your abominations
Holman Christian Standard Version
"Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord God says: Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your detestable things.
"Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord God says: Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your detestable things.
King James Version
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent (8798), and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent (8798), and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
Lexham English Bible
Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "Return, and turn away from your idols and from all of your detestable things! Turn away your faces!"'
Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "Return, and turn away from your idols and from all of your detestable things! Turn away your faces!"'
New American Standard Version
"Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord God, "Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your abominations.
"Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord God, "Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your abominations.
World English Bible
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Return, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Return, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.