Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 14:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man,
Noun, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
Noun, Nominative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4339
prosēlytōn
προσηλύτων
foreigners
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
of the ones
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4338.1
prosēlyteuontōn
προσηλυτευόντων
converting
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
Israel,
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
302
an
ἂν
ever
Participleicle
526
apallotriōthē
ἀπαλλοτριωθῇ
should separate
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5087
thētai
θῆται
set
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1760.1-1473
his thoughts
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2588
kardian
καρδίαν
his heart,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2851
kolasin
κόλασιν
punishment
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
93
adikias
ἀδικίας
for his iniquities
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
5021
taxē
τάξῃ
should arrange
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
4253
pro
πρὸ
before
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
his face,
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2064
elthē
ἔλθῃ
should come
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4396
prophētēn
προφήτην
false prophet
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1905
eperōtēsai
ἐπερωτῆσαι
to ask
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
concerning
Preposition
1473
emoi
ἐμοί,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
611
apokrithēsomai
ἀποκριθήσομαι
will answer
Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
to him
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hos
ὃς
the things which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
1758
enechetai
ἐνέχεται
he presses
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
them.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular

 

Aleppo Codex
כי איש איש מבית ישראל ומהגר אשר יגור בישראל וינזר מאחרי ויעל גלוליו אל לבו ומכשול עונו ישים נכח פניו ובא אל הנביא לדרש לו בי אני־יהוה נענה לו בי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי֩ אִ֙ישׁ אִ֜ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל וּמֵהַגֵּר֮ אֲשֶׁר־יָג֣וּר בְּיִשְׂרָאֵל֒ וְיִנָּזֵ֣ר מֵֽאַחֲרַ֗י וְיַ֤עַל גִּלּוּלָיו֙ אֶל־לִבֹּ֔ו וּמִכְשֹׁ֣ול עֲוֹנֹ֔ו יָשִׂ֖ים נֹ֣כַח פָּנָ֑יו וּבָ֤א אֶל־הַנָּבִיא֙ לִדְרָשׁ־לֹ֣ו בִ֔י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה נַֽעֲנֶה־לֹּ֖ו בִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
כי אישׁ אישׁ מבית ישׂראל ומהגר אשׁר יגור בישׂראל וינזר מאחרי ויעל גלוליו אל לבו ומכשׁול עונו ישׂים נכח פניו ובא אל הנביא לדרשׁ לו בי אני יהוה נענה 'ec'e5
Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ אִ֙ישׁ אִ֜ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל וּמֵהַגֵּר֮ אֲשֶׁר־יָג֣וּר בְּיִשְׂרָאֵל֒ וְיִנָּזֵ֣ר מֵֽאַחֲרַ֗י וְיַ֤עַל גִּלּוּלָיו֙ אֶל־לִבֹּ֔ו וּמִכְשֹׁ֣ול עֲוֹנֹ֔ו יָשִׂ֖ים נֹ֣כַח פָּנָ֑יו וּבָ֤א אֶל־הַנָּבִיא֙ לִדְרָשׁ־לֹ֣ו בִ֔י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה נַֽעֲנֶה־לֹּ֖ו בִּֽי׃
Greek Septuagint
διότι ἄνθρωπος ἄνθρωπος ἐκ τοῦ οἴκου Ισραηλ καὶ ἐκ τῶν προσηλύτων τῶν προσηλυτευόντων ἐν τῷ Ισραηλ, ὃς ἂν ἀπαλλοτριωθῇ ἀπ᾿ ἐμοῦ καὶ θῆται τὰ ἐνθυμήματα αὐτοῦ ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτοῦ καὶ τὴν κόλασιν τῆς ἀδικίας αὐτοῦ τάξῃ πρὸ προσώπου αὐτοῦ καὶ ἔλθῃ πρὸς τὸν προφήτην τοῦ ἐπερωτῆσαι αὐτὸν ἐν ἐμοί, ἐγὼ κύριος ἀποκριθήσομαι αὐτῷ ἐν ᾧ ἐνέχεται ἐν αὐτῷ·
Berean Study Bible
For when any ... vvv Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, the LORD will answer him Myself.
English Standard Version
For any one of the house of Israel or of the strangers who sojourn in Israel who separates himself from me taking his idols into his heart and putting the stumbling block of his iniquity before his face and yet comes to a prophet to consult me through him I the Lord will answer him myself
Holman Christian Standard Version
For when anyone from the house of Israel or from the foreigners who reside in Israel separates himself from Me, setting up idols in his heart and putting a sinful stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I, Yahweh, will answer him Myself.
King James Version
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
Lexham English Bible
For each person⌋who separates himself from following me⌋⌊places before himself⌋yet he comes to the prophet to consult him concerning me, I Yahweh will answer him myself.
New American Standard Version
"For anyone of the house of Israel or of the immigrants who stay in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and {then} comes to the prophet to inquire of Me for himself, I the Lord will be brought to answer him in My own person.
World English Bible
For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me, and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me; I Yahweh will answer him by myself:
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile