Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 14:22
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2400
				
				
			idou
				ἰδοὺ 
				behold, 
				Interjection
			1473
				
				
			autoi
				αὐτοὶ 
				these 
				Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
			5275
				
				
			hypoleleimmenoi
				ὑπολελειμμένοι 
				being left behind 
				Verb, Perfect Passive Participle Nominative Plural Masculine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			1473
				
				
			autē
				αὐτῇ 
				it -- 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the ones 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			391.2
				
				
			anasesōsmenoi
				ἀνασεσῳσμένοι 
				escaping 
				Verb, Perfect Middle Participle Nominative Plural Masculine
			1537
				
				
			ex
				ἐξ 
				from 
				Preposition
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς, 
				it, 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			3748
				
				
			the ones who 
				
			1806
				
				
			exagousin
				ἐξάγουσιν 
				shall lead out 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
			1537
				
				
			ex
				ἐξ 
				of 
				Preposition
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς, 
				it 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			5207
				
				
			huious
				υἱοὺς 
				sons 
				Noun, Accusative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2364
				
				
			thygateras
				θυγατέρας, 
				daughters; 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			2400
				
				
			idou
				ἰδοὺ 
				behold, 
				Interjection
			1473
				
				
			autoi
				αὐτοὶ 
				they 
				Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
			1607
				
				
			ekporeuontai
				ἐκπορεύονται 
				shall go forth 
				Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			1473
				
				
			hymas
				ὑμᾶς, 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3708
				
				
			opsesthe
				ὄψεσθε 
				you shall see 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3598
				
				
			hodous
				ὁδοὺς 
				their ways, 
				Noun, Accusative Plural Feminine
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			1760.1-1473
				
				
			their thoughts; 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3338
				
				
			metamelēthēsesthe
				μεταμεληθήσεσθε 
				you shall be repentant 
				Verb, Future Passive Indicative 2nd Plural
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				over 
				Preposition
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			2556
				
				
			kaka
				κακά, 
				hurts 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			3739
				
				
			hoi
				οἳ 
				which 
				Pronoun, Relative, Nominative Plural Masculine
			1863
				
				
			epēgagon
				ἐπήγαγον 
				I brought 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			*
				
				
			Jerusalem, 
				
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				for 
				Preposition
			3956
				
				
			panta
				πάντα 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			3739
				
				
			hoi
				οἳ 
				which 
				Pronoun, Relative, Nominative Plural Masculine
			1863
				
				
			epēgagon
				ἐπήγαγον 
				I brought 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			autēn
				αὐτήν, 
				it. 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
			
Aleppo Codex
והנה נותרה בה פלטה המוצאים בנים ובנות הנם־יוצאים אליכם וראיתם את דרכם ואת עלילותם ונחמתם על הרעה אשר הבאתי על ירושלם את־כל אשר הבאתי עליה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֨ה נֹֽותְרָה־בָּ֜הּ פְּלֵטָ֗ה הַֽמּוּצָאִים֮ בָּנִ֣ים וּבָנֹות֒ הִנָּם֙ יֹוצְאִ֣ים אֲלֵיכֶ֔ם וּרְאִיתֶ֥ם אֶת־דַּרְכָּ֖ם וְאֶת־עֲלִֽילֹותָ֑ם וְנִחַמְתֶּ֗ם עַל־הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר הֵבֵ֖אתִי עָלֶֽיהָ׃ 
Masoretic Text (1524)
והנה נותרה בה פלטה המוצאים בנים ובנות הנם יוצאים אליכם וראיתם את דרכם ואת עלילותם ונחמתם על הרעה אשׁר הבאתי על ירושׁלם את כל אשׁר הבאתי עליה
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֨ה נֹֽותְרָה־בָּ֜הּ פְּלֵטָ֗ה הַֽמּוּצָאִים֮ בָּנִ֣ים וּבָנֹות֒ הִנָּם֙ יֹוצְאִ֣ים אֲלֵיכֶ֔ם וּרְאִיתֶ֥ם אֶת־דַּרְכָּ֖ם וְאֶת־עֲלִֽילֹותָ֑ם וְנִחַמְתֶּ֗ם עַל־הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר הֵבֵ֖אתִי עָלֶֽיהָ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἰδοὺ ὑπολελειμμένοι ἐν αὐτῇ οἱ ἀνασεσῳσμένοι αὐτῆς, οἳ ἐξάγουσιν ἐξ αὐτῆς υἱοὺς καὶ θυγατέρας, ἰδοὺ αὐτοὶ ἐκπορεύονται πρὸς ὑμᾶς, καὶ ὄψεσθε τὰς ὁδοὺς αὐτῶν καὶ τὰ ἐνθυμήματα αὐτῶν καὶ μεταμεληθήσεσθε ἐπὶ τὰ κακά, ἃ ἐπήγαγον ἐπὶ Ιερουσαλημ, πάντα τὰ κακὰ ἃ ἐπήγαγον ἐπ᾿ αὐτήν, 
Berean Study Bible
Yet, behold, some survivors will be left in itsons and daughters ... who will be brought out. They will come out to you, and when you see - their conduct - and actions, you will be comforted regarding the disaster - I have brought upon Jerusalem- all that I have brought upon it.
Yet, behold, some survivors will be left in itsons and daughters ... who will be brought out. They will come out to you, and when you see - their conduct - and actions, you will be comforted regarding the disaster - I have brought upon Jerusalem- all that I have brought upon it.
English Standard Version
But behold some survivors will be left in it sons and daughters who will be brought out behold when they come out to you and you see their ways and their deeds you will be consoled for the disaster that I have brought upon Jerusalem for all that I have brought upon it
But behold some survivors will be left in it sons and daughters who will be brought out behold when they come out to you and you see their ways and their deeds you will be consoled for the disaster that I have brought upon Jerusalem for all that I have brought upon it
Holman Christian Standard Version
Even so, there will be survivors left in it, sons and daughters who will be brought out. Indeed, they will come out to you, and you will observe their conduct and actions. Then you will be consoled about the devastation I have brought on Jerusalem, about all I have brought on it.
Even so, there will be survivors left in it, sons and daughters who will be brought out. Indeed, they will come out to you, and you will observe their conduct and actions. Then you will be consoled about the devastation I have brought on Jerusalem, about all I have brought on it.
King James Version
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth (8716), both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth (8716), both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.
Lexham English Bible
But look! A remnant will be left over in it, sons and daughters ⌊who will be brought out⌋. Look! They are coming out to you, and you will see their way, and with their deeds you will be consoled with respect to the evil that I brought over Jerusalem, all of it that I brought over it.
But look! A remnant will be left over in it, sons and daughters ⌊who will be brought out⌋. Look! They are coming out to you, and you will see their way, and with their deeds you will be consoled with respect to the evil that I brought over Jerusalem, all of it that I brought over it.
New American Standard Version
"Yet, behold, survivors will be left in it who will be brought out, {both} sons and daughters. Behold, they are going to come forth to you and you will see their conduct and actions; then you will be comforted for the calamity which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought upon it.
"Yet, behold, survivors will be left in it who will be brought out, {both} sons and daughters. Behold, they are going to come forth to you and you will see their conduct and actions; then you will be comforted for the calamity which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought upon it.
World English Bible
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings; and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings; and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.